La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crossroads de Tracy Chapman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crossroads

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tracy Chapman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tracy Chapman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tracy Chapman

Album - Crossroads (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crossroads (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crossroads

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tracy Chapman


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crossroads (Croisée)
 
All you folks think you own my life    Toute ta famille pense que tu as ma vie
But you never made any sacrifice    Pourtant tu n'as jamais fait de sacrifices
Demons they are on my trail    Les démons sont sur mes traces
I'm standing at the crossroads of the hell    J'attends au carrefour de l'enfer
I look to the left I look to the right    Je regarde à gauche, je regarde à droite
There're hands that grab me on every side    Il y a des mains qui m'empoignent de chaque côté
All you folks think I got my price    Toute ta famille pense que j'ai eu mon ticket
At which I'll sell all that is mine    Je vendrai tout ce qui était à moi
You think money rules when all else fails    Tu penses que l'argent gouverne quand tout le reste échoue
Go sell your soul and keep your shell    Va vendre ton âme et garde ta carapace
I'm trying to protect what I keep inside    J'essaye de protéger ce que j'ai à l'intérieur
All the reasons why I live my life    Toutes les raisons pour lesquelles je vis ma vie.
 
Some say the devil be a mystical thing    Certains disent que l'enfer est une chose mystique
I say the devil he a walking man    Je dis que l'enfer est un homme qui marche
He a fool he a liar conjurer and a thief    C'est un prestidigitateur, un menteur, un voleur
He try to tell you what you want    Il essaye de te dire ce que tu veux
Try to tell you what you need    Essaye de dire ce dont tu as besoin
 
Standing at the point    Attendant à l'endroit
The road it cross you down    Du croisement de la route que tu prends
What is at your back    Qu'y a t-il derrière toi ?
Which way do you turn    Quelle route dois-tu prendre ?
Who will come to find you first    Qui viendras te trouver en premier ?
Your devils or your gods    Tes démons ou tes anges
 
All you folks think you run my life    Toute ta famille pense que tu empiète sur ma vie
Say I should be willing to comprimise    Dis leur que je souhaite trouver un compromis
I say all you demons go back to hell    Je pense que tous tes démons retourneront en enfer
I'll save my soul save myself    Je garderai mon âme, je me préserverai

Réalisée par : Axelle***
Vue 67 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
samir33 jeudi 7 juillet 2005 - 16h39 - il y a 1594 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une super chanson , une super traduc pour une super artitse !!!!!
langue
Hard Groove lundi 6 décembre 2004 - 21h53 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Certainement ma préférée de tracy, tellement magnifique et appaisante, merci pour la traduction!

amour
Axelle*** dimanche 25 juillet 2004 - 20h39 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci WaZaA pr ta remarque, j'adore cette chanson clindoeil
WaZaA mercredi 19 mai 2004 - 22h35 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson tres simpa ! Merci pour la traduc !
Axelle*** mardi 20 janvier 2004 - 19h45 - il y a 2128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une des meilleures chansons de tous les temps...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons