La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Boys de Sabrina


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Boys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sabrina


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sabrina

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sabrina

Album - Boys (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Boys (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Boys

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sabrina


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Boys (Mecs)
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
 
Sunshines down    Le soleil se couche
So come to town    Alors viens en ville
Set your body free    Rend ton corps libre
Hold me tight    Serre moi fort
My love tonight    Mon amour cette nuit
Tell me you believe    Dis moi que tu y crois
 
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
You'll remember me    Tu te souviendras de moi
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
Be my lover, be my baby    Sois mon amant, sois mon chéri
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for a good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Get ready for my love    Soyez prêts pour mon amour
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for the good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm ready for your love    Je suis prête pour votre amour
 
Stay around    Reste dans le coin
The sun goes down    Le soleil se couche
Babe I'm feeling right    Bébé je me sens bien
Take a chance    Saisis ta chance
With love romance    Avec du romantisme
Have some fun tonight    Eclate toi cette nuit
 
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
You'll remember me    Tu te souviendras de moi
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
Be my lover, be my baby    Sois mon amant, sois mon chéri
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for a good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Get ready for my love    Soyez prêts pour mon amour
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for the good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm ready for your love    Je suis prête pour votre amour
 
Boys and girls in the summertime love    Les gars et les filles et les amours de vacances
Summertime love on the beach tonight    Les amours de vacances sur la plage la nuit
Say hey, say you, say me, say what    Dis "hé", dis "toi", dis "moi", dis "quoi"
Everybody has gotta car    Tout le monde a une voiture
Don't stop, don't move    Ne t'arrête pas, ne bouge pas
I just get your body in the groove    Je veux juste mettre du groove dans ton corps
I said hey, I said who    J'ai dit "hé", j'ai dit "qui"
I said me, I say you gotta get in the groove    J'ai dit "moi", je dis que tu devrais être dans le groove
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
In the summertime love, in the summertime love    Durant les amours de vacances, durant les amours de vacances
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Let's summertime roll, let's summertime roll    Laissons les vacances se dérouler, laissons les vacances se dérouler
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
In the summertime love, in the summertime love    Durant les amours de vacances, durant les amours de vacances
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Let's summertime roll, let's summertime roll    Laissons les vacances se dérouler, laissons les vacances se dérouler
 
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
You'll remember me    Tu te souviendras de moi
Everybody, summertime love    Pour tous, des amours de vacances
Be my lover, be my baby    Sois mon amant, sois mon chéri
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for a good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
Get ready for my love    Soyez prêts pour mon amour
 
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm looking for the good time    Je recherche du bon temps
Boys, boys, boys    Mecs, mecs, mecs
I'm ready for your love    Je suis prête pour votre amour

Réalisée par : romeus
Vue 75 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
(Sabrina) dimanche 8 juin 2008 - 15h02 - il y a 525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca doit sûrement être grâce à elle que je porte ce prénom ^^ C'était en vogue dans les années 80. Par contre y'a un problème au niveau de la poitrine, pourquoi j'ai pas la même xD C'est dur la vie.
PetiteTomate mercredi 30 mai 2007 - 19h22 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh la vieille chanson! ça fait toujours plaisir à écouter...
ha oui le bikini trop petit.. mrgreen
wild child mardi 17 janvier 2006 - 19h16 - il y a 1398 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hé, j'suis étonné, cette femme est une bombe et y'a aucune photo ! heureusement que je suis là clindoeil
sinon la chanson, bah c'est un peu d'la soupe mais c'est culte et ça met la pêche. bref c'est sympathique !
et pour le clip, il a bien marché, mais le coup de bikini trop petit c'est sûrement pas son idée, alors inutile de dire "chapeau" à mon avis. elle n'était qu'une (jolie) marionette commerciale
++soGOOD++ mercredi 5 janvier 2005 - 21h20 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sabrina est vraiment une fille cool, moi je l'adore, quel chansson mais elle en a fait d'autre, moin connu evidement mais fallait le faire le coup du bikini trop petit dans le clip, chapeau !!! desole
Matt & Bee mardi 4 janvier 2005 - 13h32 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waw trop bien la song lol ya vraiment tout sur ce site mrgreen
romeus samedi 4 septembre 2004 - 21h56 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh la la ! Que de finasseries ! sourire
Siren Lorelei lundi 16 août 2004 - 8h35 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AAAAAAAAAAhhh, un must des 80's...L'italodance dans toute sa puissance !
Et le clip, le clip, un chef d'oeuvre du genre...Ah, 10/10 pour le côté kitsch à mort !!!!!!! lol
Euh, juste une ptite remarque : Set your body free, j'aurais plutôt dit : "libère ton corps"... mais je finasse...clindoeil
romeus mercredi 11 août 2004 - 23h39 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je sais, je sais, c'est pas un chef d'oeuvre mais je trouvais le passage où il y a un rap (say you, say hé...) tellement "original"que j'ai voulut comprendre la chanson ! Ben y'a rien à comprendre ! Allez, elle bouge pas mal quand même et puis elle reste mythique! langue

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 10 septembre - 15h33]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons