La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59497 Chansons - 114818 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stateless de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stateless

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - BO The Million Dollar Hotel (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Million Dollar Hotel (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stateless

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stateless (Sans Patrie)
 
Je n'ai pas de maison dans ce monde
Juste la gravité
De la chance et du temps
Je n'ai pas d'espoir dans ce monde
Juste toi mais tu ne m'appartiens pas
 
Sans patrie
Sans poids
Sans patrie
 
Il n'y a aucune couleur dans tes yeux
Il n'y a pas de soleil dans tes cieux
Il n'y a pas de course, seulement la récompense
Il n'y a pas de demain juste cette nuit
 
Sans patrie
Quelle est la différence ?
 
Tu peux enlacer le monde avec tes pouces
Mais il reste tellement grand !
Tellement lumineux !
Tellement beau !
 
Sans poids
Sans patrie
 
Appuie toi sur moi
Sentir ton poids
Je veux sentir ton poids
Appuie toi sur moi
 
Sans patrie
Sans poids
Sans patrie

Réalisée par : romeus
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ness χ mercredi 25 janvier 2006 - 20h41 - il y a 1411 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme d'hab... Somptueux amour
Siren Lorelei lundi 16 août 2004 - 8h21 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
argh, oui, mais bon, tu l'as très bien traduite ! clindoeil et puis c'est de ma faute, à vouloir traduire U2 et Genesis en même temps...
j'aime beaucoup cette chanson, très mélancolique...emu
romeus vendredi 13 août 2004 - 11h16 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dédicace à SIREN SORRENTO qui voulait absolument la traduire mais la traduc éait déja en ligne... cool

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 5 septembre - 12h21]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons