La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Angel Of Sadness de A Camp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Angel Of Sadness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - A Camp


Plus de photos !
Toutes les chansons de A Camp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A Camp

Album - A Camp (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Camp (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Angel Of Sadness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Angel Of Sadness (Ange De Tristesse)
 
Something's watching over me    Quelque chose regarde par-dessus moi
There's someone in my house that i can't see    Il y a quelqu'un dans ma maison que je ne vois pas
I've asked her many times to leave    Je lui ai demandé à plusieurs reprises de partir
She tells me she's not evil    Elle me dit qu'elle n'est pas méchante
 
In my hours of confidence    Dans mes moments de confiance
When feeling real and worthy of my friends    Quand je me sens réelle et digne de mes amis
When i let go my defence    Quand je ne suis plus sur la défensive
She's waiting in a corner    Elle attend dans un coin
 
[Chorus]    [Refrain]
Angel of sadness    Ange de tristesse
Please leave me alone    Je t'en prie, laisse-moi
Save me some hours    Mets quelques heures de côté pour moi
To try on my own    Que j'essaie (de m'en sortir) toute seule
When the music is over    Quand la musique vous domine
The silence is on    Le silence vous enveloppe
You know i will be yours alone    Tu sais que je te rejoindrai de moi-même
So pick me up and carry me home    Alors prends-moi et emmène-moi à la maison
 
Life with her is getting hard    La vie avec elle est de plus en plus difficile
It's like i'm not the driver of my own car    C'est comme si je n'étais pas la conductrice de ma propre voiture
I'm not the holder of my credit card    Je ne suis pas la détentrice de ma carte de crédit
Oh Jesus make me sober    Oh Jésus, rend-moi sobre
 
Misery comes and lovers go    Le malheur s'en vient et les amants s'en vont
I lose myself and sometimes I don't know    Je me perds et parfois je ne sais pas
She says "i've always told you so    Elle réplique "je te l'ai toujours dit
But i'll stay with you forever"    Je suis avec toi pour la vie"
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Angel of sadness    Ange de tristesse
Angel of grief    Ange de chagrin
Save me some hours    Mets quelques heures de côté pour moi
Then please can you leave    Ensuite, je t'en prie, pourrais-tu partir
When the music is over    Quand la musique vous domine
The silence is on    Le silence vous enveloppe
I'll be completly on my own    Je serai totalement seule
But i'll work it out    Mais je m'en sortirai
And find me a home.    Et me trouverai une maison.

Réalisée par : khâny
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
zemanwhosoldzeworld lundi 31 octobre 2005 - 16h12 - il y a 1349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connais pas du tout non
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons