La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59559 Chansons - 114889 Membres - 274145 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nessaja de Scooter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nessaja

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scooter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scooter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scooter

Album - Nessaja (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nessaja (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nessaja

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nessaja (Nessaja)
 
Bon, voici enfin les corrections autant ds le texte original ke ds la trac' : (parce ke les paroles de la version originale sont erronnées)
 
CHORUS :
Always lived my life alone,
Been searching for the place called home.
I know that I've been cold as ice,
Ignored the dreams, too many lies.
Somewhere deep inside, Somewhere deep inside me,
I found... the child I used to be
And I know that it's not too late
Never too late...
 
3 AM !
The painted cow !
Hiaaaaa ! !
You ain't stoppin` us now !
Wonderful human beings
Yeah ! I am the Junglist soldier.
 
Come On ! The rocket launcher stops ya.
It's not a bird, it's not a plane
It must be Dave who`s on the train
Wanna wanna get'cha, gonna gonna get'cha
Tell them that I told ya
YEAH !
 
CHORUS
 
Alright
Are you ready ? It's not a game.
I chant so much, I turn you insane.
Wanna wanna get'cha, gonna gonna get'cha
Messing up the area
YEAH !
 
Come On !
I am the freshman
Messing up the jam !
Turning up the stereo
Join the caravan
 
Skippy, the rain won`t come !
 
Somewhere deep inside,
Somewhere deep inside me,
I found... the child I used to be
And I know that it's not too late
Never too late...
 
Version française :
 
REFRAIN :
Toujours à vivre ma vie seul
Recherchant un endroit appelé maison
Je sais que j'ai été froid comme glace
À ignorer les rêves de beaucoup de mensonges
Quelque part pronfondément à l'intérieur, quelque part profondément à l'intérieur de moi
J'ai trouvé... l'enfant que j'avais l'habitude d'être
Et je sais qu'il n'est pas trop tard
Jamais trop tard...
 
3 heures du matin
La vache peinte
Hiaaaaa ! !
Vous ne pouvez pas nous arrêter maintenant !
Merveilleux gens
Yeah ! Je suis le soldat Junglist
 
Allez ! Le lanceur de fusée arrête
Ce n'est pas un oiseau, ce n'est pas un avion
Ça doit être Dave qui est sur le train
Vouloir vouloir t'obtenir, aller aller t'obtenir
Dites-leur que je lui leur ai dit
YEAH !
 
REFRAIN
 
Bien
Es-tu prêt ? Ce n'est pas un jeu
Je chante tellement, je vous vire fou
Vouloir vouloir t'obtenir, aller aller t'obtenir
Gâchez le secteur
YEAH !
 
Allez !
Je suis l'étudiant
Salissant l'embouteillage
Tournez le stéréo
Joignez la caravane
 
Skippy, la pluie viendra pas !
 
Quelque part profondément à l'intérieur
Quelque part profondément à l'intérieur de moi
J'ai trouvé... l'enfant que j'avais l'habitude d'être
Et je sais qu'il n'est pas trop tard
Jamais trop tard...
 
Et voilà ! ! =D
 
Toujours a vivre ma vie seul,
Recherchant un endroit a appelé maison.
Je sais que j'ai été froid comme glace,
À ignorer les rêves de beaucoup de mensonges.
Quelque part profondément à l'intérieur,
Quelque part profondément à l'intérieur de moi j'ai trouvé
L'enfant que j'avais l'habitude d'être et je
Sais qu'il n'est pas trop tard,
Jamais trop tard.
 
3 heures du matin.
La vache peinte
Hyaaaaaahhhh
 
Vous ne pouvez pas nous arrêtez maintenant
 
Ouais, je suis le noyau le soldat,
Le seigneur basculant est arrêt
Ce n'est pas un oiseau, ce n'est pas un avion,
Ce doit être Dave qui est sur le train
Vouloir vouloir t'obtenir
Aller aller t'obtenir
Ouais
 
Toujours a vivre ma vie seul,
Recherchant un endroit a appelé maison.
Je sais que j'ai été froid comme glace,
À ignorer les rêves de beaucoup de mensonges.
Quelque part profondément à l'intérieur,
Quelque part profondément à l'intérieur de moi
J'ai trouvé l'enfant que j'étais et je
Sais qu'il n'est pas trop tard,
Jamais trop tard.
 
Bien
Êtes vous prêt, ce n'est pas un jeu
Je me cause tellement te tournant aliéné
Vouloir vouloir t'obtenir
Aller aller t'obtenir
Gâcher le secteur ouais
 
Noyau
 
Skippy, l'éloge sur le dessus.
 
Quelque part profondément à l'intérieur,
Quelque part profondément à l'intérieur de moi j'ai trouvé
L'enfant que j'avais l'habitude d'être et je
Sais qu'il n'est pas trop tard,
Jamais trop tard.

Réalisée par : Suffye
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
X-c0caina-X. samedi 28 octobre 2006 - 19h02 - il y a 1140 jours Intérêt de cette remarque : -19 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Suffye dimanche 23 avril 2006 - 6h23 - il y a 1329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon, vous êtes contents?? On est quittes.
Foumimi adore L¶ samedi 17 septembre 2005 - 21h11 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson trop magnifique ! Jadoreeeeeeeeeeeeeee rock rock rock rock rock rock rock desole desole rock
RiRiIi dimanche 9 janvier 2005 - 21h28 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadorrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!! Merciiiiiiiiii davoir fais la traduc !! Mais j sais po si jose de demandé ... de faire la traduc de One (always hardcore) ???emu emu lol .... ViVe ScOoTeR ! mdr

kiss kiss a touuuuuuut le monde
zibou lundi 11 octobre 2004 - 0h24 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne song. logiciel de trad, lol?
Petite_Louloute samedi 7 août 2004 - 12h00 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouaa merci trop fort!!! Scooter powwwaaaaaaa!!!!

(je lai meme mi pour ma sonnerie cette chanson lol! clindoeil)

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 11 août - 13h34]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons