La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Call It A Come Back de Motion City Soundtrack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Call It A Come Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Motion City Soundtrack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Motion City Soundtrack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Motion City Soundtrack

Album - I Am The Movie (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Am The Movie (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Call It A Come Back

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Call It A Come Back (N'appelle Pas ça Un Retour)
 
[Chorus]    [Refrain]
We don't like endless cycles    Nous n'aimons pas les cycles sans fin
Our take is more than meets the eye    Notre prise de vue est plus qu'un regard
It's our answer yeah that's our answer    C'est notre réponse ouais c'est notre réponse
'cause we don't care at all    Parce que nous nous inquiètons pas du tout
 
Don't call it a comeback no    N'appel pas ça un retour non
This witness was injured and overthrown away    Le témoin a été blessé et renversé loin
This time it's the last dance so come on    Cette fois c'est la dernière dance alors vient
By will alone we set our minds in motion    Par notre seule volonté nous avons placé nos esprits dans le mouvement
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Long winded the progress oh    Désirant ardemment le progrès oh
Setback after setback the need to play remains    échec aprés échec le besoin de jouer revient
Call it what you will somehow i know you will    Appelle le comme tu veux d'une manière ou d'une autre je sais que tu veux
And by will alone we set our minds in motion    Et par notre seule volonté nous avons placé nos esprits dans le mouvement
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I see that part of this has something to do with mediocore memory    Je vois que cette partie a quelque chose à faire avec cette mémoire médiocre
This take is harder than the old and new combined    Cette prise est plus dur que l'ancienne et la nouvelle combinée
Head buried attack these manic men    Attaque dissimulée par ces hommes maniaques
Red glares from the color of outstretched hands    Lueurs rouges de la couleur des mains tendues
Get it higher    Obtient le plus haut
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : tom182
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
No Hard Feeling's mercredi 29 décembre 2004 - 13h40 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa fé plaisir je pensé etre un des seul fan de ce groupe alor ke sé vrémen un excellen groupe
et en live il se déchaine klr
enfin voila il gère tro et le split avec matchbook romance é vrémen pa mal
desole
Isa DeLonge182 dimanche 8 août 2004 - 13h36 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad! ki a été o concert des blink a düsseldorf en fevrier? les gars de MCS étaent déchénés surtou le gars o clavier! cT tro bien!
tom182 dimanche 8 août 2004 - 13h32 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si quelqu'un a une meilleur traduction pour "get it higher" faite moi signe
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons