La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114714 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can I Call You de Marques Houston


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can I Call You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marques Houston


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marques Houston

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marques Houston

Album - MH (2004)

  Toutes les chansons de l'album MH (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can I Call You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can I Call You (Puis Je T'apeller)
 
[Verse 1 : ]
Fille je dois
Admettre que j'ai
Vu quelques fins dans mon temps
Mais si tu oses aussi
Ce qui te sembles si normal
La manière dont tu reflechis
La manière dont tu t'habilles
Dit que tu donnes à l'amour le meilleur
Ne s'arrêtera pas
Jusqu'à ce que j'obtienne
De me decouvrir
 
[Hook : ]
Unique sourires la manière dont tu les fais
Cela serait bien si tu etais à moi
Mais ne laisse pas de précipitations
De cette façon nous ne le perdons pas
Ce que j'essaye de dire est
Si c'est bien
Puis je t'apeller ce soir
 
[Refrain]
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle ?
Pour te connaitre
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle
Pour te connaitre
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle
Pour te connaitre
Je vais à la maison ainsi si tu as le temps
Puis je t'apeller ce soir ?
Pour te connaitre
Je vais à la maison donc si tu as le temps
Puis je t'apeller ce soir
 
[Verse 2 : ]
Je ne suis pas amoureux habituellement
Mais fille tu me fais penser deux fois
Tu es si féminine
Et je veux véritablement entrer en toi
Tu peux etre ma cherie
Unique sourires la manière dont tu les fais (la façon la façon dont tu fais)
Cela serait bien si tu etais à moi
Mais ne laisse pas de précipitations dans
De cette façon nous ne le perdons pas
Ce que j'essaye de dire est
Si c'est bien
Puis je t'apeller ce soir
 
[Refrain]
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle ?
Pour te connaitre
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle
Pour te connaitre
Puis je t'apeller ?
Ca serait cool
Si je t'apelle
Pour te connaitre
Je vais à la maison ainsi si tu as le temps
Puis je t'apeller ce soir ?
Pour te connaitre
Je vais à la maison donc si tu as le temps
Puis je t'apeller ce soir
 
[Hook : ]
Unique sourires la manière dont tu les fais
Cela serait bien si tu etais à moi
Mais ne laisse pas de précipitations dans
De cette façon nous ne le perdons pas
Ce que j'essaye de dire est
Si c'est bien
Puis je t'apeller ce soir
 
[Pont : ]
Puis je t'apeller ce soir ?
Et dire que tu es à moi
Si nous traînons parfois
Dis le ça le serait deja
Nous serions ensemble
Ensemble, ensemble dans la vie
Je suis en train de venir ainsi si tu as le temps
Puis je t'apeller
 
[Refrain]

Réalisée par : Miss GwAdAIK GiRL
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
R@sh@@n dimanche 1 janvier 2006 - 2h02 - il y a 1428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah sisi bon song mé comment ce fait-ce kil ny é aucune parol de l'album "NAKED" (de MARQUES HOUSTON bien sur) sorti en 2005 koi kil en soi cette album "NAKED" il é extraaaaaaaaaaaaaaa
*Lil'Angel*Adede mercredi 11 août 2004 - 23h10 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi je trouve ke c une bonne tradc'. Je croi ke dan ses chansons il ne parle ke d'une fille et c moi !! (je plaisante mai si sa pouvai être vrai)amourlangue
Miss GwAdAIK GiRL mardi 10 août 2004 - 5h27 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wowmerci c tres gentils ce que tu dis cependant je trouve pas que je l'ai traduite si bien que sa,je prefere ma traduction de Good Luck,qui est largement plus comprehensibleemu, voila mais merci quand memekiss
Johanna-13 lundi 9 août 2004 - 13h43 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson n'est pas la mieux de l'album mais elle est bien quand mêmeamour.
Bravo debbie le traduction est excellentecoolcool

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons