La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Could Read My Mind de Stars On 54


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Could Read My Mind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stars On 54


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stars On 54

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stars On 54

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Could Read My Mind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Could Read My Mind (Si Tu Pouvais Lire Mes Pensées)
 
If you could read my mind love    Si tu pouvais lire mes histoires d'amour
What a tale my thoughts would tell    Mes pensées te raconteraient tout un conte
Just like an old time movie    Comme un vieux film rétro
'Bout a ghost from a wishing well    À propos du fantôme d'un puit à souhaits
In a castle dark or a fortress strong    Dans une forteresse des ténèbres ou un château-fort
With chains upon my feet    Des chaînes me retenant les pieds
You know that ghost is me    Tu sais que ce fantôme est moi
 
I don't know where we went wrong    J'ignore où on s'est trompé
But the feeling's gone and I just can't get it back    Mais les sentiments sont envolés et je ne peux les ratrapper
 
If you could read my mind, yeah    Si tu pouvais lire mes pensées, yeah
 
If you could read your mind love    Si tu pouvais lire mes histoires d'amour
What a tale my thoughts would tell    Mes pensées te raconteraient tout un conte
Just like a paperback novel    Comme une de ces nouvelles dans les journaux
The kind that drugstores sell    Le genre qu'on vend en pharmacie
When you reach the part where the heartache comes    Et quand tu atteint la partie où le chagrin arrive
The hero would be you    Le héros aurait été toi
Heroes often fail    Mais les héros échouent souvent
 
[Chorus]    [Refrain]
Never thought I could feel this way    Je n'aurais jamais pensé qu'il était possible de se sentir ainsi
And I've got to say that I just don't get it    Et je dois dire que je ne comprend pas comment c'est arrivé
I don't know where we went wrong    J'ignore où on s'est trompé
But the feeling's gone and I just can't get it back    Mais les sentiments sont envolés et je ne peux les ratrapper
 
If you could read my mind    Si tu pouvais lire mes pensées
 
If you could    Si tu pouvais
If you could    Si tu pouvais
If you could read my mind (x2)    Si tu pouvais lire mes pensées (x2)
 
If you could read my mind love    Si tu pouvais lire mes histoires d'amour
What a tale my thoughts would tell    Mes pensées te raconteraient tout un conte
Just like an old time movie    Comme un vieux film rétro
'Bout a ghost from a wishing well    À propos du fantôme d'un puit à souhaits
If you could read my mind love    Si tu pouvais lire mes histoires d'amour
What a tale my thoughts would tell    Mes pensées te raconteraient tout un conte
Just like a paperback novel    Comme une de ces nouvelles dans les journaux
The kind that drugstores sell    Le genre qu'on vend en pharmacie
And when you reach the part where the heartache comes    Et quand tu atteint la partie ou le chagrin arrive
The hero would be you    Le héros aurait été toi
Heroes often fail    Mais les héros échouent souvent
 
[Chorus]    [Refrain]
 
If you could read my mind...    Si tu pouvais lire mes pensées...

Réalisée par : Sucre en poudre
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nanabou mercredi 16 août 2006 - 23h37 - il y a 1180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Effectivement, c'est de gordon lightfoot. C'est une super chanson mais moi je préfère l'originalheureux
Sucre en poudre mardi 17 août 2004 - 19h46 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je crois que l'original est de Gordon Lightfoot mais bon je préfère cette version qu'on a entendu dans le film 54 avec le beau Ryan Phillipe lollllllll:D
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons