La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Send It With Love de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Send It With Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - For The Love Of Him (2000)

  Toutes les chansons de l'album For The Love Of Him (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Send It With Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Send It With Love (Envoie Le Avec Amour)
 
Whenever I think of you it seems so unfair    Quand je pense à toi ça me me semble si injuste
That I have to close my eyes to see you there    Que j'ai à fermer mes yeux pour te voir là
I know I'm making it now, but it's tough    Je sais que je suis le fait en ce moment, mais c'est dur
I can't begin to tell you enough    Je ne peux pas commencer à t'en dire assez
The pain is too much    Ma peine est trop forte
 
And I give my heart in a prayer    Et je donne mon coeur dans une prière
And send it with love    Et l'envoie avec mon amour
You, just say the word I'll be there    Toi, dis juste le mot et je serai là
Send it with love    Envoie le avec ton amour
Send it with love    Envoie le avec ton amour
 
I've come to realize that I'm on my own    Je viens de réaliser que je suis seule
So whenever I'm scared inside    Donc quand j'ai peur
I dream that you're home    Je rêve que tu es à la maison
It's hard to say    C'est difficile de dire
How everything happened so fast    Combien tout va si vite
So many questions to ask    Il y a tellement de questions à poser
 
Oh, I give my heart in a prayer    Oh, je donne mon coeur dans une prière
And send it with love    Et l'envoie avec mon amour
You, just say the word I'll be there    Toi, dis juste le mot et je serai là
Send it with love    Envoie le avec ton amour
Send it with love    Envoie le avec ton amour
 
Is it right or is it wrong    Est-ce bien ou mal
To want you here so much ?    De te vouloir ici autant ?
But I can never bring you back    Mais je ne peux jamais te faire revenir
So I feel what I can't touch    Et je sens ce que je ne peux pas toucher
I've come to realize that I'm on my own    Je viens de réaliser que je suis seule
 
And I give my heart in a prayer    Et je donne mon coeur dans une prière
And send it with love    Et l'envoie avec mon amour
You, just say the word I'll be there    Toi, dis juste le mot et je serai là
Send it with love    Envoie le avec ton amour
Send it with love    Envoie le avec ton amour

Réalisée par : ^I enjoy myself^
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
^I enjoy myself^ mercredi 18 août 2004 - 19h22 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh mirchi ! C trop zentil !
The Corrs !!! mercredi 18 août 2004 - 10h33 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je la trouve très bien ta traduction

En plus c'est une très belle chanson, comme toutes celles de Shania Twain

Gros Ziboux tout le monde
^I enjoy myself^ lundi 9 août 2004 - 16h20 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon, ben, nia des chtites fôtes !
dites y siouplai si vs en trouvez sourire !
oh ! C cro gentil !
bon, ben c'est ma 5° trad', j'espère que ça vs plaira lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons