La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Around The Cormer Of Your Eye de A*Teens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Around The Cormer Of Your Eye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A*Teens


Plus de photos !
Toutes les chansons de A*Teens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A*Teens

Album - Teen Spirit (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Teen Spirit (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Around The Cormer Of Your Eye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Around The Cormer Of Your Eye (Au Coin De Ton Oeil)
 
If you knew how many nights    Si tu savais combien de nuits
I've been sitting by your bed    J'ai passé assis à côté de ton lit
Running fingers through your hair    En train de promener mes doigts dans tes cheveux
While you're asleep.    Pendant que tu t'endormais
Every time i call your name    Chaque fois que j'appelle ton nom
Or softly whisper in your ear    Ou que je murmure doucement dans ton oreille
You turn around to look for me    Tu te tourne pour me reagrder
And no one's there    Et il n'y a personne
 
Where ever your are    Peu importe où tu es
Where ever you go- i'll be around    Peu importe ou tu vas - Je serai là
I'll be around just want you to know    Je veux juste te faire savoir que je serai là
 
If you lost without me    Si tu es perdu sans moi
Wondering where i might be    Te demandant où je pourrai être
I'll be waiting just around the corner of your eye    J'attendrai juste au coin de ton oeil
Like an angel watching    Comme un ange qui surveille
Meet me when your dreaming    Rencontre- moi quand tu rêve
I'll be waiting just around the corner of your eye    J'attendrai juste au coin de ton oeil
 
I could be your pot of gold    Je pourrai être ton chaudron d'or
Everything your wishing for    Tout ce que tu souhaites
But do you really want to find    Mais veux-tu vraiment trouver
The rainbows end    La fin de l'arc-en-ciel ?
Let me know and i'll come true    Fais le moi savoir et je viendrai
I will give my all to you    Je vais tout te donner
But don't anybody take    Mais ne laisse personne prendre
Your dream away    Tes rêves
 
There's a song playing in every heart beating    Il y a une chanson qui joue dans chaque coeur
In a key that unlocks every door    Dans une clé qui ouvre chaque porte
There's a time for knowing what's behind the curtain    Il y a un temps pour savoir ce qu'il y a derrière le rideau
And it's all your wishing for    Et c'est tout ce que tu souhaites

Réalisée par : Smile90
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Smile90 samedi 11 décembre 2004 - 1h24 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Personne ne m'a laisser de mot :-(
Smile90 dimanche 8 août 2004 - 22h45 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voilà,c'est ma première traduction,j'éspère que je n'ai pas fait trop de fautes. Si jamais vous voyez quelque chose qui pourrait être amilioré svp dites-moi le. J'aime bien cette chanson. @+ xxxamitié Smile 90
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons