La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54100 Chansons - 108752 Membres - 268811 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson System (feat. Chester Bennington) de KoRn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - System (feat. Chester Bennington)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - KoRn


Plus de photos !
Toutes les chansons de KoRn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de KoRn

Album - BO Queen Of The Damned (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Queen Of The Damned (2002)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

System (feat. Chester Bennington)
 
Système (1)
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Tu est tombé, que puis-je dire de plus ?
Les sentiments ont évolué, je ne les laisserai pas sortir.
Je ne peux pas remplacer ton visage hurlant
Sentant la maladie à l'intérieur.
 
[Refrain]
Pourquoi ne mourras-tu pas ?
Ton sang dans le mien
Nous serons beaux
Lorsque ton corps sera mien
 
Tant de mots ne peuvent décrire mon visage
Ce sentiment à évolué, pour éclater bientôt
Je ne peux pas établir un état heureux
En sentant le sang courir à l'intérieur.
 
[Refrain]
 
Pourquoi est-ce que tout me semble aussi dûr ?
Réduit-moi à ce que tu pense que je devrais être
Dois-tu me tenter et provoquer la minorité ?
Continue d'essayer je ne meurs pas si facilement
 
(Je ne mourrais pas) [X3]
Pourquoi est-ce que tout me semble aussi dûr ?
 
[Refrain] [X2]
 
(1) on peut aussi traduire par "méthode"

Explication de la chanson

Réalisée par : Synthetic
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 67 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
[.C_sis.] dimanche 20 août 2006 - 11h13 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca fait limite peur de voir où on peut en arriver juste pour un "exemplaire" de plus d'une chanson méconnue, surtout lorsque cet exemplaire et meilleur que les autres, meuh bon, la connerie reste humaine.
X-Him06660-X mercredi 7 décembre 2005 - 13h49 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beucoup cette chanson , et je trouve le film magnifique...et cela grace à Anne Rice que j'adore sa chronique de vampires est vraiment splendide ...amour
1gi8tsat2s vendredi 25 novembre 2005 - 15h52 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très belle chanson, emu
dommage que le film soit aussi nul... triste
on croirait une version longue de "buffy" ça salit presque Anne Rice, et mm Stuart Townsend amour qui a un très bon jeu.
merci pour cette traduction wow
?a-man-alone? mercredi 9 novembre 2005 - 1h13 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol etre scyzo ... je l'ai été un petit temps ... y'a pas de période calme tu sais ?!?!?

on est tout le temps avec le/les personne(s) qu'on entend ou vois ... donc pour moi tu ments ... kleine filoutte heu ...
Jack Skellington mardi 24 mai 2005 - 20h30 - il y a 1289 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En fait je viens de la relire et....Arghhhhhhhhh pas si bien faite que ça ç__ç c'est même plutôt un carnage de mot à mot T__T

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 3 octobre - 17h19]
Synthetic jeudi 19 mai 2005 - 15h41 - il y a 1294 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci mrgreen
le nirvana c nirvana lundi 16 mai 2005 - 19h34 - il y a 1297 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
4mois plus tard toutes méchancetés putain en plus sur un site de traduction.je ne donnerai pas mon avis puisque je n'ai jamais traduit aucune chanson sur ce site donc voila mais je trouve que les méchancetés de certains auraient pu être évitées, nan?dsl pour ton accident...
j'aime pas les gens qui prennent du plaisir à rabaisser les autres...
exellente chanson et merci pour ta traductionlangue
Synthetic mardi 11 janvier 2005 - 23h06 - il y a 1421 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
personnellement je me suis calmée, apparement on est trop fiers pour changer d'avis alors ca sert plus a rien de discuter de ca.surpris
Soul Apathy mardi 11 janvier 2005 - 4h06 - il y a 1422 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  we moi ossi chui dsl pour toi......en tt cas tres tres cool song. dalleur c ptetre un bon moment pour stopper vos debat ??!! kiss rock
º§Øm£bØÐ¥ | §ØmeOn£º dimanche 2 janvier 2005 - 19h29 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Putain, je suis l'affaire depuis le début, toutes mes condoléances, c'est dure et merde, putain de vie......
t GhØsT t It's over jeudi 30 décembre 2004 - 19h03 - il y a 1434 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jai deux frere , pourtant jsusi pas folle!
t GhØsT t It's over lundi 27 décembre 2004 - 7h42 - il y a 1437 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en passant, etre scizo, c pas drole, ma mere lest et g pas envie que tu vienne dire des conneries dessus alors que tu c mm pas c quoi!!!!!!!
etre schizo, c ne pas etre capable de soccuper de soi-meme, cest entendre des voix, cest..cest terrible!! alors utilise pas sa comme excuse ste plait
F.O.A.D vendredi 17 décembre 2004 - 1h41 - il y a 1447 jours Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hé ba didon yen a eu des conneries déballé sur cette trad!!! c pitoyable mai bon....
Synthetic mercredi 15 décembre 2004 - 16h05 - il y a 1449 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En effet, cette chanson et celle que Marilyn chante est sublime aussi.

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 mars - 17h36]
NiMrOd_EmI vendredi 19 novembre 2004 - 4h14 - il y a 1475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vous etes pathetique vous croyez ke c le lieu pour se balancer des saleté a la tronche ou koi !!!! ici c pour donner son avis sur la song et pas pour faire une psychanalise !!!! alors stop a vos querrelles de gamin de 8 ans !!!

sinon ba cette chanson j adore comme toute les chanson du cd mais mon coeur bat plus pour celle la
Synthetic samedi 18 septembre 2004 - 17h28 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'assume justement. Je vois pas en quoi ke cherche à me défendre, au contraire vous m'amusez beaucoup tous les deux, grands parleurs mais ça bouge pas beaucoup hein, en attendant depuis tout ce temps ma traduction est toujours en ligne kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 mars - 17h35]
ChesterB samedi 18 septembre 2004 - 8h45 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sur ! Vraiment tu te rends plus que ridicule !
Revan Dark samedi 18 septembre 2004 - 0h07 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila qu'elle invoque la déficiance mental pour sa défence...faut assumer "ma grande"langue
ChesterB vendredi 17 septembre 2004 - 21h44 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parle donc pour toi , moi je suis très bien dans ma tête !
Ah donc tu consultes déjà un psy , va en voir un autre car t'as vraiment un problème !
ChesterB vendredi 17 septembre 2004 - 17h37 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais c'est tout à fait drôle ! Son ridicul est drôle , son entetement est drôle , son manque de vocabulaire est drôle , son manque de respect est drôle ....
t GhØsT t It's over vendredi 17 septembre 2004 - 7h33 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c con, jtrouve sa drolelol
ChesterB jeudi 16 septembre 2004 - 22h16 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Consulte tu dois avoir un problème sérieux !
Ouai il y a eu plusieurs demande de bloquage elle le sera bientôt .
t GhØsT t It's over jeudi 16 septembre 2004 - 20h37 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C haud ici, lol, mais de toute facons, cette trad à été bloquer, elle seras bientot suprimé, alors ca seras finit
Synthetic jeudi 16 septembre 2004 - 19h10 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Olala, moi aussi je t'aime.
ChesterB jeudi 16 septembre 2004 - 17h35 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais apprendrs donc à lire car j'ai écrit "nous" , ce qui veut dire que cela n'interesse personne .
Synthetic jeudi 16 septembre 2004 - 16h29 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si tu savais kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 mars - 17h29]
ChesterB mercredi 15 septembre 2004 - 21h48 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais nous n'en avons strictement rien à faire puisque ta chanson n'a pas a être sur le site !
Synthetic mercredi 15 septembre 2004 - 20h40 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour ceux que ça intéresse j'ai fait des modifications dans ma traduction parce qu'il y avait des petites fautes de français. Bien entendu, je pense qu'il doit encore en rester mais bon... sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 mars - 17h28]
ChesterB mercredi 15 septembre 2004 - 7h34 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu ne te rends donc pas compte que tu nous redits la même chose depuis 15 messages ! "ah ttl e mnd peu fer dé ereur" ! Et c'est bon on a compris , moi aussi j'en ai déjà fait mais j'ai reconnu mes erreurs ! Toi tu nous a insulté , essayé de nous casser ... mais regarde j'ai posté ma 19è traduction hier et la 20è et en cours de validation , et Dark Revan à dépassé depuis bien longtemps les 100 donc crois-tu vraiment que l'on n'a jamais fait d'erreur ! Maintenant tu aurais du t'arreter à temps ou contenir tes mots car dans mon prochain message je recommencerais !
Synthetic mardi 14 septembre 2004 - 19h58 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon, je commence à en avoir assez. Je suis pas utopiste moi chez moi tout le monde à droit de faire des erreurs. J'ai fait un 'fake' comme vous dites et j'en suis désolée. Alors à bon entendreur salut.grr
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Musique gratuite - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons