La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Way You Move (feat. Sleepy Brown) de Outkast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Way You Move (feat. Sleepy Brown)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Outkast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Outkast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Outkast

Album - Speakerboxxx / The Love Below (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Speakerboxxx / The Love Below (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Way You Move (feat. Sleepy Brown)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Outkast


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Way You Move (feat. Sleepy Brown) (Ta Façon De Bouger)
 
Boom, Boom, Boom    Boom, Boom, Boom
Heh, Heh    Heh, Heh
 
(Big Boi)    (Big Boi)
Ready for action, nip it in the butt    Prêt pour l'action, pince-le au bout
We never relaxin', OutKast is everlastin'    On ne se relaxe jamais, OutKast dure toujours
Not clashin', not at all but see my nigga went to do a little acting    Pas d'opposition, pas du tout mais mes négros sont partis agir un peu
Now that's for anyone askin' give me one pass em'    Maintenant c'est pour tous ceux qui se demandent
Drip drip drop there goes an eargasm    S'égoutte, s'égoutte, s'écoule c'est ainsi un eargasm (1)
Now you cumin out the side of your face    Maintenant tu sors du côté de ton visage
We tapping right into your memory banks (Thanks ! )    On se branche bien sur les banques de tes souvenirs (Merci ! )
So flickle the tickle lets see your seat belt fastened    Donc effleure d'chatouillement et laisse-nous voir ta ceinture de sécurité attachée
Trunk rattlin' like two midgets in the back seat wresling    Fais bouger ton tronc comme deux miniatures dans le fond d'un siège de lutte
Speakerbox vibrate the tank, make it sound like aluminum cans in the back    Speakerbow fait vibrer le réservoir, fais-le faire du bruit comme des conserves en aluminium dans le fond
But I know ya'll wanted that 808 can you feel that B-A-S-S, bass (X2)    Mais je sais que tu vas vouloir ce 808 (2) est-ce-que tu sens cette B-A-S-S-E, basse (X2)
 
[Chorus]    [Refrain]
I like the way you move    J'adore ta façon de bouger
I like the way you move (Whoo-o-o ! )    J'adore ta façon de bouger (Whoo-o-o ! )
I love the way you move    J'aime ta façon de bouger
I love the way, I love the way (X2)    J'aime ta façon, j'adore ta façon (X2)
 
(Big Boi)    (Big Boi)
Then the whole room fell silent (Shhhhh ! )    Puis la chambre entière devient silencieuse (Chuuuuut ! )
The girls all pause with glee, turning left turning right hardly looking at me,    Les filles s'arrêtent toutes avec joie, tournant à gauche tournant à droite ne me regardant qu' à peine,
But I was looking at them, there, there on the dance floor    Mais je les regardais, ici, ici sur la piste de danse
Now they got me in the middle feeling like a man whore    Maintenant elles m'ont mis en plein milieu me faisant me sentir comme un prostitué
Specially the big girl, big girls need love too no discrimination in this world    En particulier la grosse fille, les grosses filles ont besoin d'amour aussi pas de discrimination dans ce monde
So keep your hands off my cheeks, and let me study how you ride the beat    Donc lève tes mains de mes joues, et laisse-moi étudier comment bouger sur le rythme
You big freak !    Tu es un vrai phénomène !
Skinny, slim women got the cameltoe within them    Les femmes minces ont eu la cameltoe (3) en elles
You can fuck them, lift them, bend them, give them something to remember    Tu peux les baiser, les soulever, les pencher, leur donner quelque chose dont elles se souviendront
Hail out timber when you fall through the chop shop    Salue le bois quand tu tombes à travers le magasin du bûcheron
Take a deep a breath and exhale your ex male friend, boyfriend was boring as hell    Prends une grande inspiration et expire ton ex-copain, ton petit ami était ennuyeux comme l'enfer
Now let me listen to the stories you tell and we can make moves like a person in jail    Maintenant laisse-moi écouter les histoires que tu racontes et nous pourrons bouger comme une personne en prison
On the loco    Dans le train
 
[Chorus]    [Chorus]
 
(Sleepy Brown)    (Sleepy Brown)
Heeeey baby, girl don't you stop    Heeeey bébé, fille ne t'arrête pas
Come on baby dance on the top of me    Viens bébé danse sur moi
You so fine (you so fine) you so fine    Tu es si belle (tu es si belle) tu es si belle
You drive me outta my mind (my mind, outta my mind ! ) Oooh baby !    Tu me rends fou (mon esprit, fou ! ) Oooh bébé !
If I could I would, just be with yoooou baaaaby    Si je pouvais je le ferais, être juste avec toiiiii béééébé
Ooooooh Cause you like me and excite me and you know you gotta leave baby !    Ooooooh Parce que tu m'adores et m'excites et tu sais que tu dois partir bébé !
Oooooo !    Oooooo !
 
I like the waaay you move (I like the way you move)    J'adore ta façon de bouger (j'adore ta façon de bouger)
I like the waaay you move (Ooo you so sexy baby ! ) (Whoo-o-o ! )    J'adore ta façon de bouger (Ooo tu es si sexy bébé ! ) (Whoo-o-o ! )
I love the waaay you move    J'aime ta façon de bouger
I love the way, I love the way (Whoo-o-o ! ) (X4)    J'aime ta façon, j'adore ta façon (Whoo-o-o ! ) (X4)
 
(1) mettre sa langue dans une oreille
 
(2) arme à feu
 
(3) sous-vêtements feminin très serrés

Réalisée par : Maelle
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Amandine~ dimanche 10 décembre 2006 - 13h09 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore les Outkast, ce son est terrible amour
Imissu jeudi 23 septembre 2004 - 18h39 - il y a 1751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa dechire tout!!!amour enplsu qui flotte la...triste enfin bon sa remonte le moral on se croitai o soleil kan je lecoute rockemucool
babylicia mercredi 25 août 2004 - 16h29 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le gars av le parapluie é souvent ds les clips de p.diidy hmmmé bon le clip dechire et la song osi
Rhythm Is Love vendredi 6 août 2004 - 17h11 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le gar ac le parapluie je lé vu aussi ds Honey, cété un coifeur. cé vré kon le voi souven mé je sé pa ki c non plu! en tt K la chanson el déchire tro!!!!!!!! Merci pr la traduc!!!!
nORa jeudi 29 juillet 2004 - 15h27 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ds le clip,c ki le ga ac le paraplui?jlé dja vu ds plein de clip mé j c pa ki c !quoihmm
AlLoNe... jeudi 15 juillet 2004 - 17h55 - il y a 1821 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson elle est stylé oui
#TheEndHasNoEnd mardi 6 juillet 2004 - 20h44 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adooooore cette chanson, et Outkast!!! c'est les meilleurs!!!!!desoledesoledesole vive andré 3000 et Big boi!!amour
Nolwenn_92izii mardi 6 juillet 2004 - 13h45 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  excelent excelent excelent......oui
miss baby dimanche 20 juin 2004 - 19h38 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dechire trop !!!!!! clindoeil
Sugah-B vendredi 4 juin 2004 - 22h31 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ptdr cette chanson(le clip) me fait marrer surtout quand il se mette à danser!
Tite_Lulu samedi 10 avril 2004 - 17h32 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci d'avoir répondu a ma kestion.
Thomas samedi 17 avril 2004 - 19h25 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tite Lulu ya un peu de gros mots quand meme si tu regardes le clip à la télé tu entends des mots coupés.
Thomas samedi 14 février 2004 - 20h55 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mince j'ai été censuré lol .
Thomas samedi 14 février 2004 - 17h38 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiroulette il ya avertissement car des fois le chanteur dit négro qui est pour moi pas un jolie mot comem baise et tout façon si tu regarde le clip il ya des phrases qui sont coupées .
Gay b0y t0y mardi 6 janvier 2004 - 22h53 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  :-) bravo Maelle.
Maelle mercredi 7 janvier 2004 - 9h54 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  l'avertissement est pour les mots baiser et putain rien de vraiment choquant mai bon c comme ca !!!lol
Tite_Lulu mardi 6 janvier 2004 - 22h19 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc de 7 chanson ki é dns le top ds vente de single au states
Juste une kestion!!! pk ta l'avertissement parce que ya rien de vrémen chokan!!!!!.
Tupac Immortal mercredi 3 mars 2004 - 19h33 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime bien la zic les paroles sont cool
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons