La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bend Your Arms To Look Like Wings de Funeral For A Friend


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bend Your Arms To Look Like Wings

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Funeral For A Friend


Plus de photos !
Toutes les chansons de Funeral For A Friend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Funeral For A Friend

Album - Casually Dressed And Deep In Conversation (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Casually Dressed And Deep In Conversation (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bend Your Arms To Look Like Wings

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bend Your Arms To Look Like Wings (Plie Tes Bras Pour Qu'ils Ressemblent À Des Ailes)
 
As the sun sets on battlefields    Alors que le soleil se couche sur les champs de bataille
I hope you can save me    J'espère que tu peux me sauver
I hope you can save our wounded hearts    J'espère que tu peux sauver nos coeurs blessés
 
Distance makes my heart grow colder    La distance rend mon coeur plus froid
Distance makes my heart grow older    La distance rend mon coeur plus vieux
Just enough to cut the air from your lungs    Juste assez pour couper l'air de tes poumons
 
[Chorus]    [Refrain]
As the sun sets (we push and pull apart)    Alors que le soleil se couche (on pousse et tire à l'écart)
On battlefields (enough for this to end)    Sur les champs de bataille (juste assez pour que ça finisse)
I hope you can save me (from ourselves)    J'espère que tu peux me sauver (de nous-mêmes)
I hope you can save us from ourselves    J'espère que tu peux nous sauver de nous-mêmes
 
Denial in the arms of our saviours    Reniement dans les bras de nos sauveurs
And my heart is torn to pieces    Et mon coeur est mis en pièces
Just enough to cut the air from your lungs from your lungs    Juste assez pour couper l'air de tes poumons de tes poumons
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge](x2)    [Pont](x2)
And paper cuts and bloody hands    Et le papier coupé et les mains ensanglantées
In the middle they would meet    Au milieu, ils se rencontreront

Réalisée par : Noz
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 13 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rø¢k $t@r! vendredi 19 novembre 2004 - 4h36 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonjour! In fact your traduction is good, but there's only one thing : it's not "I Hope", but "why hope" that's all... Thanx and Bravo! It'S well done, beyond this lil mistake!!!kiss Amy
**fuck a dog** samedi 28 août 2004 - 12h38 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol tu la tré tré bien faite !!!
Noz vendredi 13 août 2004 - 14h22 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Donc voilà, Funeral For A Friend est mon groupe préferé et comme je ne trouvais pas beaucoup de traduction de leurs chansons ici, je msuis dit que j'allais le faire...langue
Et pour tout vous dire c'était assez dur, parce que leurs chansons sont un peu bizarres...lol
Donc j'ai fais de mon mieux c tout ce que je peux dire...rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons