La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59594 Chansons - 114946 Membres - 274113 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Burning Arrow de Thyrfing


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Burning Arrow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Thyrfing


Plus de photos !
Toutes les chansons de Thyrfing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Thyrfing

Album - Thyrfing (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Thyrfing (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Burning Arrow

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Burning Arrow (Une Flèche En Feu)
 
Une flèche en feu a volé a travers le ciel
Pour symboliser les hommes féroces
Pour manifester leur orgueil
Des flambeaux rayonnent et les soldats armés de hache chantent leur rimes
La damnation éternelle pour les âmes hybrides
 
Le désir de sang est répandu parmi nos lignes
Tous ce que tu peux entendre, un millier de cris de la bataille
Nos forces païennes font descendre le sang sur leur échine
Cette nuit la furie de nos esprits brûle comme l'enfer
 
Les sols du dessous s'ébranlent
Comme nous jaillissons dessus à travers la nuit
Thor fait balancer son maigre marteau
Nous combattrons dans votre honneur

Réalisée par : -ym-
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dead Countess mercredi 18 août 2004 - 1h40 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Héhé nice ste toune la!! Les paroles aussi son forte!! Bravo au traducteur, et merci dmavoir fait connaitre ste band la!!!sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 18 août - 1h45]
Erzebeth Bathory lundi 9 août 2004 - 12h00 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop parfaites les paroles !!!! j'adooore lol
Le Viking métal ça c'est kelke chose !!!! rock
Jolie traduction mon très cher ami, mais t'inkiète je vais aussi m'y mettre clindoeil !!! Gros bisou kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons