La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Dance de Brian McKnight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brian McKnight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brian McKnight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brian McKnight

Album - Back At One (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Back At One (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Dance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Dance (Dernière Danse)
 
Oh yeah    Oh yeah
 
Fa, la, la, la    Fa, la, la, la
Fa, la, la, la    Fa, la, la, la
Fa, la, la, la, la, hey    Fa, la, la, la, la, hey
Fa, la, la, la    Fa, la, la, la
Fa, la, la, la    Fa, la, la, la
Fa, la, la, la, ooh    Fa, la, la, la, ooh
 
Do I know more than we knew then ?    En sais-je plus maintenant que nous en savons ?
Or do we know less and we just pretend    Où savons nous moins et nous faisons semblant
You brought out my heart and walked away    Tu es partie hors de mon coeur et tu t'es éloignée
Your eyes tell me more than words could ever say    Tes yeux m'en disent davantage que les mots pourraient le dire
 
[Chorus]    [Refrain]
Should we take a chance    Devrions nous prendre cette chance
And dance the last dance ?    Et danser la dernière danse ?
Should we spend the night    Devrions nous passer le nuit (ensemble)
One last time    Une dernière fois
Caught up in this romance    Rattrapée dans ce roman
Or maybe wait and see, let it be    Ou peut être attends et regarde, laisse faire
The way that it will be    La manière dont ça sera
Should we take a chance    Nous devrions prendre cette chanson
And dance the last dance    Et danser la dernière danse
 
How can I be wrong ?    Comment puis-je avoir tort ?
When I feel the way I feel    Quand je ressens ce que je ressens
How can I deny, emotions that's so real    Comment puis je nier, les émotions qui sont si réelles
In the middle of the night    Au milieu de la nuit
I call out your name    J'apelle ton prénom
Do I ever cross your mind ?    Est ce que je ne traverse jamais ton esprit ?
Do you feel the same ?    Ressens tu la même chose ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Let me go, come to me    Laisse moi partir, viens à moi
Which way is the way it should be    Quelle que soit la manière dont ça sera
This is so bittersweet    C'est ainsi douce- amer
There's no way that we can love enough to show    Il n'y a aucune manière que nous pouvons aimer assez pour montre
If we take the chance    Si nous prenons la chance
 
Repeat[Chorus] till end    Répéter [Refrain] jusqu'à la fin

Réalisée par : Da Lady Motown®
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
!!*{Cannavaro31}*!! dimanche 16 octobre 2005 - 19h11 - il y a 1487 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oooo my god!!it's such a beautiful song
§nina§ samedi 23 avril 2005 - 18h55 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste un truc c'est "one more time" et non pas "one last time"
magnifique chanson c'est avec cette chanson que j'ai decouverte BRIAN MCKNIGHT enfin avec l'album BACK AT ONE et grace à une personne que à l'époque je croyais être un ami c pas le cas aujourd'hui! je crois qu'il voulais me draguée avec 7 album ca a presque marchésourire

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 9 décembre - 20h50]
Gay b0y t0y jeudi 8 janvier 2004 - 2h29 - il y a 2135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci Pinkoux pour celle-là! :-) Mais il manque encore certaine apostrophes.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons