La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Love Me Some Him de Toni Braxton


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Love Me Some Him

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toni Braxton


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toni Braxton

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toni Braxton

Album - Secrets (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Secrets (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Love Me Some Him

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Love Me Some Him (Je Crois Devenir Amoureuse De Lui)
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]
I love me some him    Je crois devenir amoureuse de lui
I'll never love this way again    Un sentiment que je ne connaîtrais qu'une fois dans ma vie
I love me some you    Je crois devenir amoureuse de toi
Another man will never do    D'une façon qu'aucun autre homme ne connaîtra
 
All those days and lonely nights    Ces jours et nuits passés seule
Have all gone away    Sont toutes oubliées
I never thought the day would come    Jamais je n'aurais crus que ce jour viendrait
When we'd more than friends    Ce jour où toi et moi serions plus que de simples amis
You made me smile when I was down    C'est toi qui m'a relevée quand j'étais abattue
You turn my world around    Tu as changé ma vision du monde
The way you give me love feel so right    Ta façon de me prouver ton amour est si absolue
 
You took the ease off my mind    Tu as fais de moi quelqu'un
And put it behind    De moins naïf
You were there for all my needs    Tu étais là pour satisfaire tous mes besoins
So baby - stay    Alors je te le demande chéri - reste
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]
 
Just like a dream come true    Tel un rêve qui se réalise
I wished for you    J'ai tant espéré ton retour
I have never been so happy 'bout love so new    Jamais un amour si récent m'a rendus tellement heureuse
You opened my heart to a brand new start    Tu as ouvert mon coeur pour un nouveau départ
My love's there wherever you are    Je t'aime toujours, peu importe où que tu sois
I won't let no one take you away    Je ne laisserai personne te prendre
 
You took the ease off my mind    Tu as fais de moi quelqu'un
And put it behind    De moins naïf
You where there for all my needs - yes    Tu étais là pour satisfaire tout mes besoins - oui
 
[Chorus]    [Refrain]
 
'Cause you came along    Puisque tu es venus de loin
And changed my life    Et changé ma vie
Told me things would be all right    Tu m'as demandé ce qui te ferait plaisir
And they were thanks to you    Et ainsi fut-il grâce à toi
And now I have the strength to carry on    Désormais, j'ai la force de continuer
In my heart you have a home    Mon coeur est un royaume, tu en es le roi
And I never want to be alone    Et je ne veux plus connaître la solitude
I love me. .    Je crois que j'aime ?
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*AnGe* vendredi 27 août 2004 - 11h38 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien a rajouté,vs avez tt dis!!
Bravo
toni-eres -la-mejor mardi 10 août 2004 - 15h59 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleuremerciiiiiiiiiiiiiiii
cette chanson est tres belle
la traduction est 10/10
franchement chapo a toi et a la chanson bien sur
merci beaucoup !!!!lol
keryana lundi 9 août 2004 - 4h03 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je la connais (j'ai l'album) et oui, la chanson ets sympa. mais je voudrais spécialement relevé la qualité de cette traduction qui je crois est parfaite. Bravooui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons