La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Get Retarded de The Black Eyed Peas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Get Retarded

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Black Eyed Peas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Black Eyed Peas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Black Eyed Peas

Album - Elephunk (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Elephunk (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Get Retarded

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Get Retarded (Devenons Débile)
 
Let's Get Retarded, in here...    Devenons débile, ici...
 
And the base keep runnin' runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and    Et le point de départ continue de courir, courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et
Runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and runnin', and...    Courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et courir, et...
 
In this context, there's no disrespect, so, when I bust my rhyme, you break your necks.    Dans ce contexte, il n'y a pas de manque de respect, alors, quand je bousille mon rythme, vous cassez vos nuques.
We got five minutes for us to disconnect, from all intellect, collect the rhythm effect.    Nous avons cinq minutes pour nous déconnecter, de toute l'intelligence, percevez l'effet du rythme.
Obstacles are inefficient, follow your intuition, free your inner soul and break away from tradition.    Les obstacles sont inefficaces, suivez votre intuition, libérez votre âme intérieure et détachez-vous de la tradition.
Coz when we beat out, girl it's pullin without.    Parce que quand nous rythmons, fille c'est pour te faire marcher.
You wouldn't believe how we wow shit out.    Tu ne voudrais pas croire comment nous emballons les filles pour les envoyer chier après.
Burn it till it's burned out. Turn it till it's turned out. Act up from north, west, east, south.    Brûlez-le jusqu'à ce qu'il soit grillé. Tournez-le jusqu'à ce qu'il soit vidé. Conduisez-vous mal au Nord, à l'Ouest, à l'Est, au Sud.
 
[Chorus]    [Refrain]
Everybody, everybody, let's get into it.    Tout le monde, tout le monde, devenons-le à l'intérieur.
Get stupid.    Soyez stupide.
Get retarded, get retarded, get retarded.    Soyez débile, soyez débile, soyez débile.
Let's get retarded (ha), let's get retarded in here. Let's get retarded (ha), let's get retarded in here.    Devenons débile (ha), devenons débile ici. Devenons débile (ha), devenons débile ici.
Let's get retarded (ha), let's get retarded in here. Let's get retarded (ha), let's get retarded in here.    Devenons débile (ha), devenons débile ici. Devenons débile (ha), devenons débile ici.
Yeah.    Yeah.
 
Lose control, of body and soul.    Perdez le contrôle de votre corps et de votre âme.
Don't move too fast, people, just take it slow.    Ne bougez pas trop vite, les gars, prenez-le lentement.
Don't get ahead, just jump into it.    Ne vous mettez pas en avant, sautez juste dedans.
Ya'll here a body, two pieces to it.    Tu seras ici un corps, deux morceaux pour ça.
Get stutted, get stupid.    Bégayez, soyez stupide.
You'll want me body people will walk you through it ?    Vous me voudrez, mon corps, les gars voulez-vous marcher au travers ?
Step by step, like you're into new kid.    Pas à pas, comme si vous étiez à nouveau un enfant.
Inch by inch with the new solution.    Petit à petit avec la nouvelle solution.
Trench men hits, with no delusion.    Les hommes des tranchées tuent, sans aucun délire.
The feeling's irresistible and that's how we movin'.    Le sentiment est irrésistible et voilà comment nous bougeons.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin runnin' and... Come on ya'll let's get... Oohhoo !    Courir courir, et courir courir, et courir courir et courir courir et... venez vous deviendrez... Oohhoo !
Aha, let's get oohhoo... in here (right now yeah. ) Cookoo, aha, let's get, cookoo, in here... Cookoo, aha, let's get,    Aha, devenez oohhoo... ici ( maintenant yeah. ) Cookoo, aha, devenez, cookoo, ici... Cookoo, aha, devenez,
Cookoo, in here... ow, ow, ow...    Cookoo, ici... ow, ow, ow...
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...    Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...
 
Let's get ill, that's the deal.    Devenons malade, c'est l'accord.
At the gate, we'll bring the bud top drill. (Just)    A la porte, nous apporterons le bourgeon qui se forme au sommet. (seulement)
Lose your mind this is the time,    Perdez l'esprit c'est le moment,
Ya'll test this drill, Just and bang your spine. (Just)    Vous testerez cet exercice, exactement et cognez votre colonne. (seulement)
Bob your head like epilepsy, up inside your club or in your bentley.    Bougez votre tête comme un épileptique, en haut dans votre club ou dans votre bentley. (1)
Get messy, loud and sick.    Soyez négligé, bruyant et malade.
Ya'll mount past slow mo in another head trip. (So)    Vous monterez après un moment lent dans un autre voyage principal. (Alors)
Come then now do not correct it, let's get pregnant let's get hectic.    Venez alors maintenant ne le corrigez pas, devenez enceinte devenez fiévreux.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oohhoo ! Aha, oohhoo... in here... Cookoo, aha, cookoo, in here (R-E-T-A-R-D-E-D)... Cookoo, aha, let's get, cookoo, in here... ow, ow, ow...    Oohhoo ! Aha, oohhoo... ici... Cookoo, aha, cookoo, ici (D-E-B-I-L-E)... Cookoo, aha, devenez, cookoo, ici... ow, ow, ow...
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...    Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya...
 
Runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin', and runnin' runnin'    Courir courir, et courir courir, et courir courir et courir courir.
 
(1) bentley est une marque de voiture.

Réalisée par : dream4vaaliyah
Vue 51 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 91 à 95 sur 95 - Pages : 1 2 3 4 - Ajoute ta remarque
dream4vaaliyah dimanche 18 janvier 2004 - 21h14 - il y a 2125 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles ne sont pas terribles mais par contre j'aime beaucoup le rythme de cette chanson...
Thomas lundi 12 avril 2004 - 16h17 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette musique va servir de pub pour la Nba.
Pietro_Beretta samedi 24 avril 2004 - 1h48 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traductrice n'est pas l'auteur de la chanson, donc acune de raison de se vexer :)
KeNz* samedi 1 mai 2004 - 12h28 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment bonne vibes !
Fregie c'est le nom de la fille de B.E.P ?
Lysita samedi 10 avril 2004 - 16h20 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Grave les paroles c n'imp!! Mais la musique est géniale! Je kiffe à fd cte chanson! Et au début fergie, elle fait comme Alicia Keys au début de sa chanson! Sauf qu'elle elle dit : devenons débiles, ici lol! Ca le fait à fd!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons