La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Life In The Fast Lane de The Eagles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Life In The Fast Lane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Eagles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Eagles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Eagles

Album - Hotel California (1976)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hotel California (1976)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Life In The Fast Lane

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Eagles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Life In The Fast Lane (La Vie Sur La Voie Rapide)
 
LIFE IN THE FAST LANE    LA VIE SUR LA VOIE RAPIDE
(Joe Walsh, Don henley & Glenn Frey)    (Joe Walsh, Don henley & Glenn Frey)
 
He was a hard-headed man, he was brutally handsome    C'était un homme têtu et d'une beauté sauvage,
And she was terminally pretty    Et elle était jolie jusqu'au bout des ongles
She held him up and he held her for ransom    Elle le vola sous la menace d'une arme et il la kidnappa en vue d'une rançon
In the heart of a cold, cold city    En plein coeur d'une ville glaciale
He had a nasty reputation as a cruel dude    Il avait la réputation d'être un type cruel
They said he was ruthless, said he was crude    Ils disaient qu'il était sans pitié, qu'il était grossier
They had one thing in common, they were good in bed    Ils avaient une chose en commun, ils étaient bons au lit
She'd say, "Faster, faster, the lights are turnin' red. "    Elle lui disait "plus vite, plus vite, les feux passent au rouge"
Life in the fast lane surely make you lose your mind    La vie à cent à l'heure, à coup sûr, elle te fait perdre la raison
Life in the fast lane, yeah    La vie à cent à l'heure, ouais
Are you with me so far ?    Tu me comprends jusqu'ici ?
 
Eager for action and hot for the game    Assoiffés de plaisir et excités par le jeu,
The coming attraction, the drop of a name    L'attraction prochaine, parler de célébrités qu'ils prétendent connaître
They knew all the right people, they took all the right pills    Ils connaissaient tous les gens biens, ils prenaient les cachets à la mode,
They threw outrageous parties, they paid heavily bills.    Ils organisaient des soirées à scandale, ils payaient de lourdes factures,
There were lines on the mirror, lines on her face    Il y avait des rails de coke, des rides sur son visage
She pretended not to notice, she was caught up in the race    Elle faisait semblant de ne pas remarquer, elle était entraînée dans le tourbillon
Out every evening, until it was light    De sortie chaque soir jusqu'à ce qu'il fasse jour,
He was too tired to make it, she was too tired to fight about it    Il était trop fatigué pour faire l'amour, elle était trop fatiguée pour se battre pour cela
Life in the fast lane surely make you lose your mind    La vie à cent à l'heure, ça te rend dingue, sans aucun doute
Life in the fast lane, yeah    La vie à cent à l'heure, ouais
Life in the fast lane, everything all the time    La vie à cent à l'heure, tout, tout le temps
Life in the fast lane, uh huh    La vie à cent à l'heure, hum hum
 
Blowin' and burnin', blinded by thirst    S'éclatant et flambant, aveuglés par le désir de boire,
They didn't see the stop sign, took a turn for the worst.    Ils n'ont pas vu le panneau stop, ils allaient de plus en plus mal
She said, "Listen, baby, you can hear the engine ring.    Elle lui a dit : "Ecoute, chérie, le moteur qui fait du bruit,
We've been up and down this highway ; haven't seen a goddam thing. "    Nous nous sommes renversés sur l'autoroute, je n'ai rien vu venir"
He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash. "    Il lui a répondu : "Appelle le docteur, je crois que je vais m'effondrer"
"The doctor say he's comin', but you gotta pay him cash. "    "Le docteur dit qu'il arrive mais qu'il faudra le payer comptant"
They went rushin' down that freeway, messed around and got lost    Ils sont allés se crasher sur l'autoroute, ont fait la fête et se sont perdus
They didn't care, they were just dyin' to get off    Ils s'en moquaient, ils n'avaient qu'une envie, c'était d'en finir,
And it was life in the fast lane surely make you lose your mind    Et c'était la vie à cent à l'heure, c'est sûr, elle te rend dingue
Life in the fast lane, hm mm    La vie à cent à l'heure, hum hum
Life in the fast lane, everything all the time    La vie à cent à l'heure, tout, tout le temps
Life in the fast lane, hm mm    La vie à cent à l'heure, hum hum
Life in the fast lane, life in the fast lane    La vie à cent à l'heure, la vie à cent à l'heure

Réalisée par : chrisloc
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ElectricalStorm vendredi 27 juillet 2007 - 20h59 - il y a 837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson amour

Pourriez vous mettre la traduction de Doolin-Dalton , Take it Easy et Heartache Tonight, s'il vous plait ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons