La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last One Alive de Vast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last One Alive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vast

Album - Music For People (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Music For People (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last One Alive

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vast


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last One Alive (Le Dernier Vivant)
 
There's a place not that far from here    Il y a un endroit qui est non loin d'ici
Where people go when their dreams have died    Où les gens vont quand leurs rêves sont morts
As I walk from it's faceless streets    Comme je marche dans les rues sans visage
I must be the last one alive    Je dois être le dernier vivant
Where are you, you're not with me    Où es-tu, tu n'es pas avec moi
Numb my mind with this fantasy    Engourdir mon esprit avec cette fantaisie
Watching people live and die on screen    Les personnes que je vois vivent et meurent sur l'écran
 
Where are you, you're not with me    Où es-tu, tu n'es pas avec moi
Where are you, I'm free    Où es-tu, je suis libre
 
You left me high and dry it changed me    Tu m'as laissé haut et sec ( ? ) cela m'a changer
You lied to me now I am angry    Tu m'a menti, maintenant je suis furieux
And if the sun comes in your room    Et si le soleil entre dans ta chambre
And awakes you from your "vanity"    Et te reveille de ta "vanité"
You won't find me 'cause I'll be    Tu ne me trouveras pas car je serais
On top a mountain pissing on your grave    Sur le dessus une montagne pissant sur ta tombe
Na, na, na...    Na, na, na...
 
There's a place from where I just arrived    Il y a un endroit duquel je viens juste d'arriver
And I escaped the last one alive    Et je me suis échapé le dernier vivant
 
Where are you, you're not with me    Où es-tu, tu n'es pas avec moi
Where are you, I'm free    Où es-tu, je suis libre
 
You left me high and dry it changed me    Tu m'as laissé haut et sec ( ? ) cela m'a changer
You lied to me now I am angry    Tu m'a menti, maintenant je suis furieux
And if the sun comes in your room    Et si le soleil entre dans ta chambre
And awakes you from your vanity"    Et te reveille de ta "vanité"
You won't find me "cause I'll be    Tu ne me trouveras pas car je serais
On top a mountain pissing on your grave    Sur le dessus une montagne pissant sur ta tombe

Réalisée par : Requiem*For*A*Dream
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 14 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Frou Frou mardi 7 septembre 2004 - 21h13 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaah oauis sakiko on é plus seules !

ça me fait penser que je devrais m'y remettre moi lol
?Sakiko|Brokenheart? dimanche 15 août 2004 - 16h23 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben tiens, qq'1 d'autre traduit du VAST ???

Bienvenue au club ! lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons