La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Put A Spell On You de Nina Simone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Put A Spell On You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nina Simone


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nina Simone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nina Simone

Album - Ne Me Quitte Pas (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ne Me Quitte Pas (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Put A Spell On You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nina Simone


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Put A Spell On You (Je T'ai Jeté Un Sort)
 
I put a spell on you    Je t'ai jeté un sort
'Cause you're mine    Car tu es à moi.
 
You better stop the things you do    Tu ferais mieux d'arrêter de faire ce que tu fais.
I ain't lyin'    Je ne mens pas
No, I ain't lyin'    Non, je ne mens pas
 
You know I can't stand it    Je ne peux pas supporter
You're runnin' around    Tu cours à droite et à gauche
You know better daddy    Tu le sais mieux que moi papa
I can't stand it cause you put me down    Je ne peux pas supporter car tu m'humilies
 
I put a spell on you    Je t'ai jeté un sort
Because you're mine    Parce que tu es à moi
You're mine    Tu es à moi
 
I love ya    Je t'aime
I love you    Je t'aime
I love you    Je t'aime
I love you anyhow    Je t'aime de toute façon
And I don't care    Et ça n'a pas d'importance
If you don't want me    Si tu ne veux pas de moi
I'm yours right now    Je suis à toi maintenant
 
You hear me    Tu m'entends
I put a spell on you    Je t'ai jeté un sort
Because you're mine    Parce que tu es à moi

Réalisée par : Supermint
Vue 100 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
To ZioN lundi 25 octobre 2004 - 12h52 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pareil je préfère celle de scraemin mais elle la chante vraiment bien
SoulBro jeudi 26 août 2004 - 23h23 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis surpris que personne n'est traduit "My baby juste cares for me" mais bon ça na que peu dimportance
TcHernofff mercredi 25 août 2004 - 15h18 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
screamin' jay hawkins ma version preferée
Supermint dimanche 15 août 2004 - 12h12 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien... Ben, en fait, c'est un standard repris par plein de chanteurs, dont, et là on s'éloigne, Marilyn Manson non
Je préfère nettement celle-ci ! oui
Brit Rock jeudi 12 août 2004 - 19h47 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey... wow, je connais le titre, mais je ne me souviens plus qui la chantait.... dis, c'est bien un standard du jazz? Je vais peut être dire une connerie, mais Blossom Dearie l'a repris aussi il me semble, non? a moins que ca soit une autre diva du jazz; j'ai un trou de mémoire, là....
En tout cas belle chanson.... merci pour la trad'! heureux
Supermint jeudi 12 août 2004 - 19h43 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanteuse, je ne pouvais pas ne pas l'ajouter !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons