La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ultimate Relationship de Mary J. Blige


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ultimate Relationship

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mary J. Blige


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mary J. Blige

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mary J. Blige

Album - Love And Life (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love And Life (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ultimate Relationship

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ultimate Relationship (Relation Ultime)
 
Ooh... ohoho... ohoho    Ooh... ohoho... ohoho
 
[Chorus]    [Refrain]
Its about the things you say to me in the a. m.    C'est au sujet des choses que tu m'as dites ce matin
Its about the way you hold me in the a. m.    C'est au sujet de la façon dont tu m'as enlacée ce matin
Something about a sweet rendez-vous in the a. m.    Quelque chose au sujet d'un doux rendez-vous ce matin
God, I like spending time with you in the a. m.    Seigneur, j'aime passer du temps avec toi ce matin
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
Its about six and the sun is on its way up    Il est environ 6h et le soleil est en train de se lever
I'm half asleep,    Je suis à moitié endormie
Waiting for your touch to wake me up    Attendant que tu me touches pour me réveiller
I like the way you call me,    J'aime la façon que tu m'appelles,
The way you whisper peace,    La façon que tu inspires la paix
The things you reveal    Les choses que tu révèles
God, i know you're real,    Seigneur, je sais que tu es vrai,
Nothing like the way you make me feel    Il n'y a rien comme la façon que tu me fais ressentir les choses
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
I have to admit, this is the way to start the day    Je dois l'admettre, c'est la bonne façon pour commencer la journée
Captured in love,    Prisonnière de l'amour,
Jesus, your love takes me away    Jésus, ton amour me transporte
I like the way you call me,    J'aime la façon que tu m'appelles,
The way you whisper peace    La façon que tu inspires la paix
The things you reveal    Les choses que tu révèles
God, I know you're real    Seigneur, je sais que tu es vrai
Nothing like the way you make me feel    Il n'y a rien comme la façon que tu me fais ressentir les choses
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 3]    [Couplet 3]
What you do to me    Ce que tu me fais
I just can't explain    Je ne peux simplement pas l'expliquer
(I just can't explain)    (Je ne peux simplement pas l'expliquer)
What it means to me    Ce que ça représente pour moi
To hear you call my name    De t'entendre dire mon nom
(To hear you call my name)    (De t'entendre dire mon nom)
What a perfect way    Quelle façon parfaite
For me to start the day    Pour moi de commencer la journée
Captured in love,    Prisonnière de l'amour
Jesus, your love takes me away    Jésus, ton amour me transporte
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : D'Ge
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
EmOCaT mercredi 7 janvier 2004 - 2h04 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rendez-vous loll...bravo gEn c coul a mort sa!!
D'Ge mercredi 7 janvier 2004 - 1h46 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol thXx MeN!!
chulaid mercredi 7 janvier 2004 - 1h45 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut tu ma l'air bonne pour traduire lol
D'Ge mercredi 7 janvier 2004 - 2h16 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rendez-vous! loll mais faut le savoir quand meme la.. lol
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons