La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sleeping Satellite de Tasmin Archer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sleeping Satellite

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tasmin Archer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tasmin Archer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tasmin Archer

Album - Great Expectations (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Great Expectations (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sleeping Satellite

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sleeping Satellite (Satellite Endormi)
 
[Chorus]    [Refrain]
I blame you for the moonlit sky    Je vous reproche le clair de lune
And the dream that died    Et le rève qui mourut
With the eagles' flight    Avec le vol des aigles
I blame you for the moonlit nights    Je vous reproche les nuits de lune
When I wonder why    Lors desquelles je me demande pourquoi
Are the seas still dry ?    Les mers sont-elles toujours à sec ?
Don't blame this sleeping satellite.    Ne reprochez rien à ce satellite endormi
 
Did we fly to the moon to soon    Avons nous volé vers la lune trop tôt
Did we squander the chance    Avons nous dilapidé cette chance
In the rush of the race    Lors de cette ruée de notre race
The reason we chase is lost in romance    La raison de notre chasse se perd dans le romanesque
And still we try    Et pourtant nous essayons
To justify the waste    De justifier ce gâchis
For a taste of man's greatest adventure    Par notre goût pour la plus grande aventure humaine
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Have we lost what it takes to advance ?    N'avons nous plus la carrure qu'il faut pour aller de l'avant ?
Have we peaked too soon ?    Avons nous entamé notre déclin trop tôt ?
If the world is so green    Si le monde est si immature
Then why does it scream under a blue moon    Alors pourquoi s'extasie-t'il sous une lune bleue(1)
We wonder why    On se demande pourquoi
If the earth's sacrificed    Si la terre est sacrifiée
For the price of its greatest treasure    Au prix de son plus grand trésor
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And when we shoot for stars    Et quand nous partirons à la chasse aux étoiles
What a giant step    Quel pas de géant
Have we got what it takes    Avons nous la carrure qu'il faut
To carry the weight of this concept    Pour porter le poids de ce concept
Or pass it by    Ou passerons nous à côté de lui
Like a shot in the dark miss the mark    Comme un coup de feu dans le noir manque la cible(2)
With a sense of adventure    Avec un sens de l'aventure
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) littéralement : pourquoi le monde pousse t-il des cris sous une lune bleue
 
Une lune bleue est une pleine lune où la lune semble bleutée
 
C'est très rare, ça arrive 4 fois en 10 ans environ
 
(2) a shot in the dark
 
Une tentative sans grand espoir de succès
 
Expression assez courante souvent employée quand lors de questionnaires à choix multiples on choisit a, b, c ou d au hasard

Réalisée par : sneaky13
Vue 49 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Clem Foutti mercredi 1 novembre 2006 - 12h57 - il y a 1106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop^trop trop troooop belle chanson!! j'enn suis follee!!emu
Nava samedi 16 septembre 2006 - 17h53 - il y a 1152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !
°o.O Mitsuko O.o° samedi 5 août 2006 - 22h10 - il y a 1193 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement sublime amour
hachiko78 dimanche 16 juillet 2006 - 21h56 - il y a 1213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh la la ! J'adore cette chanson ! Je me rappelle qu'à l'époque, j'avais acheté la K7 2 titres ! clindoeil Bah oui, à l'époque, on faisait des K7 deux titres - C'était la transition entre le 45 tours et le cd 2 titres...
En tout cas, merveilleuse chanson qui a marqué les 90's !kiss amour desole
Leia mardi 22 novembre 2005 - 22h42 - il y a 1449 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
langue superbe chanson, sublime voix clindoeil
Colomba mercredi 16 novembre 2005 - 17h27 - il y a 1455 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, cette musique, cette voix ...

Ca m'apaise de l'ecouter ... Respect amour
rock heaven samedi 7 mai 2005 - 17h16 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une chanson magnifik
***TiT AnGe*** lundi 11 octobre 2004 - 20h19 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette musique est trop jolie il a pas moyen c'est trop joli qd on entend ca on est comme sur un nuage!! c tout mimi comme tout!!

En plus elle chante vachement bien la bonne femme...
Respectamour

biz a tt l'monde
To ZioN jeudi 9 septembre 2004 - 13h45 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avais mal compris les paroles, je les avais lu trop vite mais en fait elles sont trop bien. Bonne voix et texte intelligent en plus

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 28 novembre - 16h06]
qdgtptigt1jedi mardi 16 mars 2004 - 16h09 - il y a 2066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci EMI... vs ets du coté obscur...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons