La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Twilight Zone de Iron Maiden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Twilight Zone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Iron Maiden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Iron Maiden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Iron Maiden

Album - Killers (1981)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Killers (1981)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Twilight Zone

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Twilight Zone (Zone D'ombre)
 
She lays in bed at night    Elle est dans son lit le soir
And that is when I make my call.    Et c'est à ce moment là que j'arrive.
But when she stares at me,    Mais quand elle me regarde,
She can't see nothing at all,    Elle ne peut rien voir du tout,
Because you see I can't take    Parce que tu vois je ne peux prendre
No shape or form.    Aucune apparence ou forme.
It's been three long years    Cela fait trois longues années
Since I've been gone.    Que je suis parti.
 
I can't get used to purgatory,    Je ne me fais pas au purgatoire,
You know It really makes me cry,    Tu sais ça me fait vraiment pleurer,
I'll never know the reason    Je ne connaîtrai jamais la raison
Why I had to go.    Pour laquelle j'ai dû partir.
 
[Chorus]    [Refrain]
I'm crying,    Je pleure,
Deep inside me,    Au plus profond de moi,
Can't you see me ?    Ne me vois tu pas ?
Can't you see me ?    Ne me vois tu pas ?
 
I'm looking forward to her spirit    J'attend avec impatience que son esprit
Coming over to me.    Me rejoigne,
I feel so tempted to bring    Je suis tenté de l'emmener
Her over to see,    Ici pour voir,
Just what it's like to be hanging    Comment ça fait d'être en suspens
On the other side.    De l'autre côté.
I feel so lonely, It's a long time    Je me sens si seul, ça fait longtemps
Since I died.    Que je suis mort.
 
I try to show her that she's never gomma be alone,    J'essaie de lui montrer qu'elle ne sera jamais seule,
Because my spirit    Car mon esprit
Is imprisoned    Est emprisonné
In the Twilight Zone.    Dans cette Zone D'ombre.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Harris)    (Harris)

Réalisée par : Iron Maiden
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Metal_Infection jeudi 14 mai 2009 - 15h50 - il y a 182 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore un chef d'oeuvre des maidensrock Can't you seeeeee me?amour
RoCk 666 vendredi 10 mars 2006 - 0h10 - il y a 1344 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ya pas beaucoup de com's..........hmm
remsuperstar dimanche 5 septembre 2004 - 3h15 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je me suis interroger en voyant cette chanson, en effet elle n'existe pas dans la version française de l'album, par contre sur l'album anglais elle existe bien (après vérification) hmm Je tient quand même à préciser aussi que dans cet album il y a deux morceaux instrumentaux en plus qui sont des plus terribles!!! rock sur ce @++ heureux

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 5 septembre - 3h16]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons