La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Moi...lolita (english Version) de Alizée


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Moi...lolita (english Version)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alizée


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alizée

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alizée

Album - Gourmandises (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gourmandises (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Moi...lolita (english Version)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Alizée


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Moi... lolita (english Version) (Moi... lolita (version Anglaise))
 
Me, my name is lolita    Moi, je m'appelle lolita
Lo or well lola    Lo ou bien Lola
They are similar    C'est similaire
Me, my name is lolita    Moi, je m'appelle lolita
When i dream of the wolves    Quand je rêve des loups
It's lola who is of health    C'est lola qui saigne
When i pitchfork my language    Quand ma langue fourche
I have there a crazy laugh    J'ai là un rire fou
Also crazy as a phenomenon    Aussi fou qu'un phénomène
My name is lolita    Moi, je m'appelle lolita
The water of life, the water to torrential loves    L'eau de la vie, l'eau aux amours torrentiels
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's not my fault    Ce n'est ma faute
And when i gave my language to cats    Et quand je donne ma langue aux chats
I see the others    Je vois les autres
Ready to throw themselves upon me    Prêts à se jeter sur
This is not my fault    Ce n'est pas ma faute
If i hear all around me    Et si j'entends tout autour de moi
L. O. L. I. T. A    L. O. L. I. T. A
Me lolita    Moi Lolita
 
Me, my name is lolita    Moi, je m'appelle lolita
Student below    Collegienne aux bas
Blue jeans    Bleu jean
Me, my name is lolita    Moi, je m'appelle lolita
Hot tempered and not    Coléreuse et pas
Half-cotton, half-wool    Mi-coton, mi-laine
Motor and a mouth that doesn't tell    Motus et bouche qui ne dit pas à
Mom that I'm a phenomenon    Maman que je suis un phénomène
My name is lolita    Je m'appelle Lolita
The water of life, the water to torrential loves    L'eau de la vie, l'eau des amours torrentiels
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)
 
LO-LI-TA(x8)    LO-LI-TA(x8)
 
[Chorus](x2)    [Refrain](x2)d

Réalisée par : prem
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 24 sur 24 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little_moni mardi 4 août 2009 - 19h19 - il y a 97 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi perso j'aime pas du tout la version de Julien Doré.Je la trouve originale quand même mais soporifique personnellement.Je préfère l'originale.En même temps si y en a qui aiment pas,je pense qu'ils ont pas de vie et qu'ils on que ça à foutre.Ses paroles sont loin d'être connes.
Angel Of Shadows dimanche 17 juin 2007 - 22h15 - il y a 876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Reprise de Guerilla Poubelle = 20/20 rock rock rock
Lo-Li-Ta !!!!!!!!!!!!!!!
Guerilla Poubellle 4ever
Zitronnette dimanche 17 juin 2007 - 15h08 - il y a 876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oué, c'est clair, la version de Julien de Nouvelle Star est trop trop bien je trouve sourire
NDE négatif samedi 19 mai 2007 - 16h45 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour donner un conseil : écouter plutot la version de julien
(nouvelle star) sourire
Alizée93 mercredi 28 décembre 2005 - 16h23 - il y a 1412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beh si vou la haïssé pk vou venez ici?!!
Soul Apathy vendredi 9 décembre 2005 - 22h30 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  parail pour moi Shiny
Mlle C. mercredi 22 juin 2005 - 15h36 - il y a 1601 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je hais cette meuf...grr
The puppet master mercredi 22 juin 2005 - 14h03 - il y a 1601 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je vais devoir sévir encore une fois pour remettre de l'ordre dans la musique et pousser mon coup de gueule.
En disant que alizée est une mauvaise bimbo et une pale copie de mylène farmer en plus conne.
Coté musique 0/20 et oui elle est recalée. Elle a aucune créativité, tout ce quelle sait faire c'est faire la couverture des journaux people a poil.
Je déteste alizée et tout ses fans.

censure abuse grr
***Miss Angeless*** dimanche 29 mai 2005 - 19h10 - il y a 1625 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
toujours detest 7 song et je l'as detesterais tjours
niyainrk mardi 12 avril 2005 - 11h39 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je l'ai effacé de ma mémoire ... à l'époque j'étais fane ... j'avais l'excuse de la jeunesse aussi ... mais bon ... hum
wild child dimanche 10 avril 2005 - 2h12 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mmmm, jme souvien de cette song... lool, elle a fait un tabac à l'époque!! lool, et jcroi ke ya aussi une version allemande, en tt k, elle en a parlé elle même (admirez, je c klkchose sur elle! mrgreen c épatant lol) et jme souvien du clip aussi... langue oui kiss
niyainrk dimanche 3 avril 2005 - 21h38 - il y a 1681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en clair c parce qu'il dit que tous les fans devraient se pendrent ...
d'après ce que j'ai compris ...

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 5 avril - 12h45]
*!! Bloody Lady !!* jeudi 23 décembre 2004 - 17h47 - il y a 1782 jours Intérêt de cette remarque : -11 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Roman' mardi 2 novembre 2004 - 11h42 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est bizarre in dirait que la version anglaise est une traduction mot pour mot de la version française! hmm Et en plus, le cd d'Alizée importé au Japon ne contient pas la version anglaise mais deux remixes en bonus de "moi...Lolita"!!!! hmm
Letizia samedi 30 octobre 2004 - 21h57 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je penc k(-'alizée avai importé ses chaanson en angleterr mai en version francaise! en tou ka en italie, ses chanson passe en francais.
Eal_Lys jeudi 2 septembre 2004 - 20h22 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien sur ke c une vré chanson !!
y a eu une version en anglais de moi lolita, de j'en ai marre ( my goldfish...) et de j'ai pas 20 ans ( I'm not twenty ) !
peut etr d'autres chansons je c pa, ms on peut mem trouver ces cd en anglais a la fnac !!!
biz
Je suis une Mouette samedi 21 août 2004 - 9h50 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ba c pa grave, ça te fé qd mm une trad de + d'alizée ! moi perso je préfère lorie !
atomiki3 vendredi 20 août 2004 - 20h06 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c NIMPORTE KOI cette traduction !!! franchement . . . .moi j sui fan d'alizée é déja les paroles en francais c pa ca . . . c pa lé bonne!!!! é puis ya jamais U de version anglaise ! si c pour faire d traduction ki serve a rien c pa la peine ! dc vouala ! ! !abuse
Tite_Lulu dimanche 15 août 2004 - 18h25 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas trop dure a traduire je suppose. Vu ke les paroles sont kasi identik!!!!!!!!!!triste
Jessie-Love dimanche 15 août 2004 - 14h45 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement j'adore
prem dimanche 15 août 2004 - 13h08 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson a été importé en français et en anglais au Japon
Achoral dimanche 15 août 2004 - 11h42 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai jamais entendue parler d'une version anglaise de cette chanson...o_O
Minouchoups dimanche 15 août 2004 - 10h13 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle existe vraiment en anglais cette chanson?!?
Parce que ya des endroits ou le rythme ça colle pas du tout avec la version en français!!!
Deeblee jeudi 26 août 2004 - 20h51 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a mon avis ce n'est pas une chanson mais c des ptites anglaises bilingues qui ont traduit cette song...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons