La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Have To Dream de Céline Dion


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Have To Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Céline Dion


Plus de photos !
Toutes les chansons de Céline Dion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Céline Dion

Album - BO Children On Their Birthdays (2002)

  Toutes les chansons de l'album BO Children On Their Birthdays (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Have To Dream

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Have To Dream (Je Dois Rêver)
 
Introduction par l'actrice :    Introduction par l'actrice :
 
What lies before me    Ce qui s'étend devant moi
What stands between    Ce qui s'y trouve
No one can tell me    Personne ne peut me le dire
What I have seen    Ce que j'ai vu
Some see the tarnish    Certains voient le terne
I see the gleam    Je vois la clarté
I have to wonder    Je dois m'émerveiller
I have to dream    Je dois rêver
 
Céline Dion :    Céline Dion :
 
One dream can change you    Un seul rêve peut te changer
One dream can make    Un seul rêve peut faire
All the difference    Toute la différence
One heart can take    Qu'un seul coeur peut prendre
I dream of flying    Je rêve de voler
I'm in mid-air    Je suis dans les airs
I have to wonder    Je dois m'émerveiller
What's out there    De ce qui est dehors là-bas
 
The skies the limit    Le ciel est la limite
Today's the day    Aujourd'hui il fait jour
(The) Heavens are still there    Le Paradis est toujours là
When skies are gray    Quand le ciel est gris
Some days are better    Certains jours sont meilleurs
Than they seem    Qu'ils ne semblent
Some days are better    Certains jours sont meilleurs
Because you dream    Parce que tu rêves
 
On rainbows to rainbows    D'arcs-en-ciel en arcs-en-ciel
On starlight to star    De lumière d'étoiles en étoile
To dream isn't that what    Rêver n'est pas fait de ce que
Tomorrow is for    Le lendemain est fait
Only a dreamer knows what I know    Seul un rêveur connait ce que je connais
What it's like to wonder    Ce que c'est que de s'émerveiller
And then let go    Et ensuite de laisser aller
 
On rainbows to rainbows    D'arcs-en-ciel en arcs-en-ciel
I know what I seem    Je sais ce qu'il me semble
I have to wonder    Je dois m'émerveiller
I have to dream    Je dois rêver
 
Extrait de la BO du film : Children on their birthdays--&gt ;    Extrait de la BO du film : Children on their birthdays--&gt ;

Réalisée par : Titoun
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Céline-PourToujours mardi 24 juillet 2007 - 23h58 - il y a 839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci beaucoup pour cette traduction. Cette chanson est fabuleuse. Elle me fait rêver. La voix de Céline me fait vivre. Je l'aimee.
Ces paroles disent que la véritéamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons