La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54100 Chansons - 108752 Membres - 268811 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Are You There ? de Anathema


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Are You There ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Anathema


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anathema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anathema

Album - A Natural Disaster (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Natural Disaster (2003)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock
Kelkoo

Paroles et traduction

Are You There ?
 
Es Tu Là ???
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anathema
Est tu là ?
(est-ce) merveilleux de connaître
Tout les fantômes
Tout les fantômes
Chassent mon égoïsme
(mon) esprit est heureux
Besoin d'apprendre à laisser aller
Je sais que tu ne m'as pas fais de mal
(mais) depuis que tu est partie je suis perdu à l'intérieur
[nous avons] essayés et échoués comme nous marchions sur le bord de la rivière
Oh je souhaite que tu puisse voir l'amour dans ces yeux
La meilleure amie qui t'a échappée perdue dans le temps
Brûlée vive dans la chaleur d'un esprit chagrin
Oh que puis-je dire maintenant
Et cela ne pourra pas être plus faux car il n'y a personne ici
Manifestement perdu et sans [le moindre] soins
Oh perdu tout l'amour que nous avons pu partager
Et cela me mine
Et cela me retourne
Et je ne peut maintenant trouver un chemin
Pour le retrouver
Ou est tu quand j'ai besoin de toi
Est tu là ?

Explication de la chanson

Réalisée par : Ed la Poignée
Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
karine259617 vendredi 6 juillet 2007 - 19h34 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment bo amour
Sasuke_Chan mercredi 27 juin 2007 - 23h13 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T_T j'en ai lés larm o yeux vraimen c tro bo sublim merveilleu magnifique j'adoreamour !!!!!
°¤*Creep*¤° mardi 15 mai 2007 - 18h23 - il y a 568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca faisait longtemps que j'avais du Anathema dans mes fichiers, et j'dois avouer que je n'y avais pas bien écouté et j'y ai laissé de côté, pis j'me suis décidée à écouter un peu et j'suis tombée sous le charme.. Sublime franchement ! Elle m'a même décroché quelques larmes cette chanson..

Merci pour la traduction =)
[ SlipKnoT rOcks! ] lundi 5 février 2007 - 20h02 - il y a 667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beau, magnifike, sublime on ne peut qu'aimer cette chanson, et c vré ke ce groupe na pa vrmt le succées qu'il mérite...
stybba jeudi 5 octobre 2006 - 21h34 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'pense que juste "belle" ça suffit pas à qualifier cette chanson.. ;)
Elle est magnifique. Une des plus belles du monde !
if_then_else vendredi 1 septembre 2006 - 14h24 - il y a 824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
D'Anathema, je ne connais que A Natural Disaster, et je trouve cet album vraiment très réussis. J'avais écouté quelques morceaux de leur période plus "doom" et j'avais pas trop apprécié... En tout cas, cette chanson est vraiment.. belle.
PlanetaryConfinement mercredi 19 juillet 2006 - 15h44 - il y a 868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ohlala...Elle me fout des frissons à chaque écoute.
Natty jeudi 15 juin 2006 - 19h41 - il y a 902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pfiOuw trOp de sOuvenirs reviennent qd j'écOute cette chansOn...elle eSt trOp jOlie!
Lunastar vendredi 23 septembre 2005 - 13h07 - il y a 1167 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop peu connu... Groupe absolument magnifique. Et chanson vraiment... poignante...amour pleure
Phantasie jeudi 23 décembre 2004 - 21h47 - il y a 1440 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bouh cette chanson me fait pleurer pleure vraiment magnifiqueee
Ed la Poignée lundi 16 août 2004 - 10h00 - il y a 1570 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout d'abord j'aimerai dédier cette traduction à ma douce, puisque c'est elle qui me la demandée. Cette chanson est une de ses préférées sur ce magnifique album d'Anathema, que je vous encourage tous, sinon à acheter, au moins à découvrir, le groupe n'ayant, a mon avis, pas le succès qu'il mérite. Un dernier petit mot en ce qui concerne cette traduction, voulant respecter les parenthèses du texte originales, j'ai mis entre crochets [ ] les ajouts que j'éstimai nécessaires à une bonne compréhension.
Salut à tous. ED
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Musique gratuite - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons