La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59452 Chansons - 114776 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson High Voltage (live) de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - High Voltage (live)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - LPU 2.0 (2002)

  Toutes les chansons de l'album LPU 2.0 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

High Voltage (live)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Linkin Park


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
High Voltage (live) (Haute Tension (live))
 
J'avais creusé dans les caisses depuis que je vivais dans l'espace
Avant les courses stupides, avant que les singes aient des traits humains
J'ai maîtrisé la numérologie et la théologie du bigbang
Lobotomies exécutées par psychologie télékinétique
Invention du micro pour que je puisse commencer à le remercier
Gosses de Chincheckin pour m'établir comme un impressionniste
Beaucoup d'hommes ont essayé de nous faire trembler
Mais je tords mes cordes dans des doubles spirales et je leur montre de quoi je suis capable
Je tords mes genoux comme des bagues aux jambes
Je jette un sort d'instrumentalité sur vous tous animateurs qui nous détestez
Ainsi tu peux essayer,
Je te laisse sans une épaule sur laquelle pleurer
Á partir de maintenant et à jamais je laisse les icônes devenir des choses passées
Je lance des bombes de notes fantômes qui hantent cela
J'ai essayé les menaces mais je me suis retourné vers une promesse
Je piétine la merde avec ou sans complice
Et j'ai subis un assaut avec celui qui veut ceci
 
[Refrain]
Haute tension
Le son inoubliable
Haute tension
Te ramenant vers le haut et te prenant vers le bas
Haute tension
Venant à toi de tous les côtés
Haute tension
Faisant le rythme et heurtant la rime
 
Akira, je mets les points sur les I aux sosies avec des microphones
Ne satisfait jamais mes rimes Jones
Sprayant du jour brillant sur ce que tu pourrais dire
Mon Groupe sanguin est krylon Technicolor type A
Sur des chaussées avec des routes en colère
Cages de vent et cages d'étain qui rebondissent tout autour
Entouré de son
Dévorant la scène
Peintures de gangrène subliminales
En général les mêmes choses
Chantant des chansons de karaoké copie de merde
Cassant les os verbalement avec des bâtons et des pierres statiques
Quatrième dimension, convention de combat
Ecrit des rimes à l'aise tandis que les pistes sont au garde à vous
Signifiant de te mettre à part avec ton crayon
Pistolet, fonctionnaire, 16 lignes de rimes en missile
Tandis que tu risques tout, je choisis tous tes défauts
La vrille rah, blah blah blah
Tu peux dire ce que tu a vu
 
[Refrain] x2
 
Parfois?
Parfois... parfois... parfois...
Parfois... parfois... parfois... x2
 
Parfois je me sens comme un prophète
Incompris
Sous le pistolet comme un nouveau désastre x2
 
[Refrain] x4

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
***** samedi 13 août 2005 - 13h41 - il y a 1573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vrémen tro belle cette chonson amour moi ki ss pa tres rap elle me plé vrémenamour amour
Iceberg66 vendredi 8 octobre 2004 - 23h19 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g trouvé ce que disent mike et chester au debut de la chanson je la passerais a le ou la traductrice si elle la vx
*Belle-g* lundi 30 août 2004 - 12h38 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci $la ptite devilish$! gros bisous à toi aussi!kiss
dsl iceberg, je sais pas ce kil disent o début!
Iceberg66 vendredi 27 août 2004 - 23h45 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien cette chanson c juste dommage que t pas mis ce que disent chester et mike au debut ds la chanson c ce que j'attendais qu'il soit mis sur cette trad pleure bah tant pis vive LP et biz a tous wow
$la ptite devilish$ jeudi 26 août 2004 - 19h07 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors moi sui la troisieme pleure
merci pour la trad *belle-g*
bizoux a tt les fans de Linkin park !kiss
et bizoux a toi la marraine de cette superbe song ainsi qu'a sa traductrice !! lolkiss
rock<-----on dirai la new coupe de chx de Chester !
*Belle-g* lundi 23 août 2004 - 17h32 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci!! emu
alor tu es la marraine OFFICIELLE de cette song!!
Mel's Fantasy samedi 21 août 2004 - 11h25 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr trop fort !!! Ben on s'en fiche moi ze veut être la marraine langue au fait la chanson est super bien traduite rock
*Belle-g* vendredi 20 août 2004 - 12h51 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ben oui!! t'as raison!! ms je te fait maraine de cette chanson! lol, chais pas si on peulangue
Mel's Fantasy jeudi 19 août 2004 - 20h07 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Toi belle-g tu es la traductrice c'est encore mieux !! lol
*Belle-g* mercredi 18 août 2004 - 11h38 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué et moi la 2ème. snifpleure c tjs mieu que rien!langue
Mel's Fantasy mercredi 18 août 2004 - 11h34 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop la partie de chester elle tue trop !!!! Bravo pour la trad !!!!
Mel's Fantasy mercredi 18 août 2004 - 11h33 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaaaaah je suis la 1ère à mettre une remarque coooooool

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons