![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Chemical Brothers Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Chemical Brothers |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Surrender (1999) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Asleep From Day |
Endormis Du Jour |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Je comprends juste ce que disait ta mere Toujours mal comprise Elle devait te dire quelque chose Je l'ai vu dans tes yeux Je pense que je quittais votre siege arriere Et maintenant c'est toujours bon Je suis tombé endormi du jour Et toutes les promesses Il y a beaucoup de gens Cela a laissé leur volonté dire J'ai beaucoup d'amis Et ils ont de beaux yeux Ca me surprend Et vous le remarquez Et c'est la vérité C'est la vérité Obtenez-moi Je brille sous votre regarde Je serai l elu Faites-vous savoir quand vous etes venus défait J'aime les étoiles dans le ciel Et observer le clair de lune avancer J'ai beaucoup d'amis |
|
Réalisée par : *PoLoChOn* Vue 54 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 16 août 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| nonofeuille | jeudi 15 mars 2007 - 13h56 - il y a 629 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| A tout ceux qui aiment cette chason je vous conseille le groupe de la chanteuse qui pose sa voix sur ce formidable morceau : Mazzy star. La chanteuse se nomme hope Sandoval. |
||
| Loki | mercredi 28 septembre 2005 - 2h34 - il y a 1162 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Planant![]() |
||
| To ZioN | lundi 10 janvier 2005 - 19h57 - il y a 1423 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| evidement qu'on comprend rien C fait par un logiciel non "a obtenu de vous dire quelque chose" ça veut dire quoi exactement. | ||
| lisou's teardrop | mercredi 5 janvier 2005 - 14h57 - il y a 1428 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette chanson est trop trop belle je l'adore ms les paroles st un peu bizare enfin j'arrive pas trop à comprendre.. | ||
| morpheus001 | vendredi 31 décembre 2004 - 15h36 - il y a 1433 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'aurais bien aimé la traduire...snifff elle est magnifique *polochon* t'a écrit "Qui font mon coeur juger a étonner" pour "That make my heart feel surprised" c vrai que les paroles en anglais sont bizarres mais là ça veut rien dire...lol littéralement c "qui font que mon coeur se sent surpris, je propose; qui surprennent mon coeur c bizarre mais bon... je te laisse juger ![]() |
||
| A Of C 182 | mardi 2 novembre 2004 - 15h05 - il y a 1492 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
franchement c'est l'une des plus belles zik q j'ai jms entendu! elle me fait un effet dingue et je l'adore !!!! merci pour la traduction !!!![]() |
||
| romeus | samedi 4 septembre 2004 - 23h22 - il y a 1550 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Musique de la publicité pour Air France | ||
| skyajah | mercredi 25 août 2004 - 19h59 - il y a 1561 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Cette chanson est vraiment trop belle et surrender est un super voyage. | ||
| Li|i | vendredi 20 août 2004 - 16h56 - il y a 1566 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tiens tiens,je voulai la traduire celle la lol bon je vois que tu as pris les devants lol c pas grave j'aime bien cette chanson...tout cas merci pour la traduction![]() |
||