La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Truly Madly Deeply de Alistair Griffin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Truly Madly Deeply

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alistair Griffin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alistair Griffin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alistair Griffin

Album - Fame Academy-The Finalists (2003)

  Toutes les chansons de l'album Fame Academy-The Finalists (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Truly Madly Deeply

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Truly Madly Deeply (Vraiment Follement Profondément)
 
I'll be your dream    Je serai ton rêve
I'll be your wish    Je serai ton souhait
I'll be your fantasy    Je serai ton fantasme
I'll be your hope    Je serai ton espoir
I'll be your love    Je serai ton amour
Be everything that you need    Tout ce dont tu as besoin
I'll love you more with every breath    Je t'aimerai toujours plus à chaque respiration
Truly, madly, deeply do    Vraiment, follement, profondément
I will be strong    Je serai fort
I will be faithful    Je serai fidèle
'Cause I'm counting on    Car je compte sur
A new beginning    Un nouveau départ
A reason for living    Une raison de vivre
A deeper meaning, yeah    Un sens plus profond, ouais
 
[Chorus]    [Refrain]
I want to stand with you on a mountain    Je veux être avec toi sur une montagne
I want to bath with you in the sea    Je veux me baigner avec toi dans la mer
I want to lay like this forever    Je veux rester ainsi à jamais
Until the sky falls down on me    Jusqu'à ce que le ciel me tombe sur la tête
 
And when the stars are shining brightly in the velvet sky    Et quand les étoiles brillent fortement dans le ciel de velours
I'll make a wish send it to heaven    Je ferai un souhait et je l'enverrai au paradis
Then make you want to cry    Et alors cela te donnera envie de pleurer
The tears of joy for all the pleasure in the certainty    Les larmes de joie pour tout le plaisir dans la certitude
That we're surrounded by the comfort and protection of    Que nous sommes entourés du confort et de la protection des
 
The highest powers    Plus hautes puissances
In lonely hours    Dans les moments solitaires
The tears devour you    Les larmes te dévorent
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Oh can you see it baby ?    Oh peux-tu voir cela bébé ?
You don't have to close your eyes    Tu ne dois pas fermer les yeux
'Cause it's standing right here before you    Car cela se passe ici même devant toi
All that you need with surely come    Tout ce dont tu as besoin arrivera sûrement
 
I'll be your dream    Je serai ton rêve
I'll be your wish    Je serai ton souhait
I'll be your fantasy    Je serai ton fantasme
I'll be your hope    Je serai ton espoir
I'll be your love    Je serai ton amour
Be everything that you need    Tout ce dont tu as besoin
I'll love you more with every breath    Je t'aimerai toujours plus à chaque respiration
Truly, madly, deeply do    Vraiment, follement, profondément
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : Hilary&Alistair&UPA
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 16 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci39213 mardi 30 mai 2006 - 0h09 - il y a 1262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Est que troh bonne ste toune lah!! surtout par Cascada!!mrgreen
Mylène Hayes mercredi 29 décembre 2004 - 19h58 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C une reprise de Savage Garden dc c déja sur le site... En + c beaucoup mieux interpréter par Darren Hayes... mais bon c ke mon pnt de vue apres tout...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons