La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pastillas De Freno de Estopa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pastillas De Freno

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Estopa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Estopa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Estopa

Album - La Calle Es Tuya? (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album La Calle Es Tuya? (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pastillas De Freno

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pastillas De Freno (Morceaux De Frein)
 
J'ouvre une porte noire,
Mes oreilles résonnent,
Le rue semble morte
Le soleil n'est pas encore sorti
Je sors de ma sacoche
Une carte et je pointe
Et je pense que si le monde s'arrêtait
Ici dehors...
Deux minutes plus tard
Quel jour m'attends
Je mets un uniforme
De ceux dont on ne remarque pas la merde
Je commence à fusionner
Avec un robot qui fixe
Des étincelles de peur
Et si le monde s'arrête ici dehors
Je m'en fous, je m'en fous...
Je m'en fous, je m'en fous
ça m'est égal qu'il pleuve
Ou qu'il neige parce qu'ici...
Parce qu'ici les pressoirs tranchent
Ils ont emporté plus d'un doigt
A quoi penses-tu ? tu ne fais pas de pièces
Le responsable me réveille
Car aujourd'hui il vient pressé
Il s'est levé
Du pied gauche
Parce qu'il a oublié
 
De prendre les morceaux de frein
Pour chaque morceaux,
Tableaux de bords,
Mon cauchemar commence,
Très peu de zéros
Sur ma feuille de paye ilégale
Moi comme j'ai signé un contrat
Je peux pas arrêter, arrêter
Mo mo morceaux de freins
Pour chaque morceaux
Tableaux de bords
Mon cauchemar commence
Très peu de zéros
Sur ma feuille de paye ilégale
Moi comme j'ai signé un contrat
Je peux pas arrêter, arrêter
Arrêter, arrêter
 
L'heure du sandwich
J'étais déjà affamé
Mon estomac vide
Parce que je n'avais pas déjeuné
Le sifflet sonne déjà
Pendant que je suis en train de me laver les mains
Cette sonnerie fatidique
Qui me renvoit au travail

Réalisée par : giulia 9
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hiklarisse dimanche 8 janvier 2006 - 13h05 - il y a 1420 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chansson ! ^^ oui
Par contre, on l'étudie en cours d'espagnol en ce moment, et pour "pastillas de frenon" on a trouvé "calmants" (pastilla = pastille ou gélule et freno = pour calmer) pour le responsable, et aussi plaquettes de frein ^^"
Sinon, bravo pour la traduction ! ^^ C'est très bien fait ! oui
Rhythm Is Love mercredi 25 août 2004 - 12h24 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles sont excellentes, c'est une des chansons que je préfère de Estopa, mais la vraiment c'est super!Merci beaucoup pour la traduc! byby

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons