La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From Loving You de Mandy Moore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From Loving You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mandy Moore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mandy Moore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mandy Moore

Album - Mandy Moore (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mandy Moore (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From Loving You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From Loving You (En T'aimant)
 
I had you, I had everything I ever needed    Tu m'appartenais, j'avais tout ce dont j'avais besoin
From that first look I knew    En un seul regard j'ai su
I'd found heaven in your eyes    Que j'avais trouvé le paradis dans tes yeux
But who was to know the way it would go    Mais qui aurait pu savoir ce qui allait se passer
I have no regrets    Je n'ai aucun regret
Glad to let you in    Heureuse de t'avoir laissé entrer dans ma vie
Wouldn't have missed one single moment    Je n'aurais manqué aucun des moments passés ensemble
I would do it all over again    (Et si cela était à refaire) je le referais
 
[Chorus]    [Refrain]
'Coz I was loved    Car j'ai été aimé
I was touched    J'ai été touché
And I learned what love is    Et j'ai appris ce qu'est l'amour
And I learned what love is    Et j'ai appris ce qu'est l'amour
I was blessed, so blessed    J'ai été bénie, si bénie
Coz I learned what love is    Car j'ai appris ce qu'est l'amour
I learned what love is    J'ai appris ce qu'est l'amour
From loving you    En t'aimant
 
I held you, I held everything I ever dreamed of    Je t'ai serré, J'ai serré tout ce dont j'avais rêvé
With that first kiss from you    Avec un seul baiser de toi
All this world seemed so right    Tout ce monde semblait si vrai
But who was to see the way it would be    Mais qui aurait pu savoir ce qui allait se passer
I'll never forget    Je n'oublierai jamais
The heaven we shared    Le paradis que nous avions partagé
And I'll thank God for every moment    Et je remercierai Dieu pour tous ces moments
Every moment that I had you there    Tout ces moments où je t'avais à mes côtés
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Some people search their whole lives    Certaines personnes cherchent, leur vie entière, (des gens comme toi)
Glad I got to get the chance to have you in my life    Je suis heureuse d'avoir eu cette chance, celle de t'avoir eu dans ma vie
I won't sad when I look back    Je ne serai pas triste quand je penserai au passé
Coz I was...    Car j'ai été...
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Myriam28
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Myriam28 mardi 24 août 2004 - 19h28 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Faith pour ta remarque clindoeil kiss à toi
Camellita lundi 23 août 2004 - 19h59 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, je vois rien à améliorer...Ta traduc' est réussie. Y'a rien à redire ! C vrai que les paroles sont pas mal... kiss
Myriam28 dimanche 22 août 2004 - 13h06 - il y a 1906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut à tous!!! Les paroles de cette chanson sont tellement vraies et touchantes emu. J'ai mis tout mon coeur pour traduire cette chanson.
Neanmoins, si vous voulez l'améliorez n'hésitez pas! BIG kiss à tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons