La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ageless, Still I Am de Morbid Angel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ageless, Still I Am

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Morbid Angel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Morbid Angel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Morbid Angel

Album - Gateways To Annihilation (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gateways To Annihilation (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ageless, Still I Am

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ageless, Still I Am (Sans Âge, J'existe Encore)
 
Breathless i stand free    Sans souffle, je me tiens libre
Blind to fates which fall men    Aveugle aux destins qui font tomber les hommes
Embracing the chilling winds still i am    Embrassant les vents froids j'existe encore
The mist freeze falls from my breath    La brume gèle et tombe de mon souffle
Steel gray skies encompass my sight    Les cieux gris métal enferment mon regard
Caring not for other worlds    Sans se soucier des autres mondes
(and there are other worlds than these)    (et il n'y a pas d'autres mondes que celui-ci)
 
Your fathers tried to slay me    Tes ancêtres essayèrent de me réduire en esclavage
Your brothers fell before me    Tes frères sont tombés avant moi
 
Clashing, as hates collide    S'entrechoquant, comme les haines se heurtent
Through echoed cries i wade    A travers des cris en écho je patauge
Upon frozen ground my victims lay    Mes victimes gisent sur le sol gelé
 
Pounding the frozen earth,    Piétinant la terre gelée,
The hooves horses carrying men    Les chevaux... transportant des hommes
Swords raise high,    Les épées se lèvent haut,
The rush of war flowing through their veins    La soif de la guerre coule dans leurs veines
The warm blood soon meet the earth    Le sang chaud rejoint bientôt la terre
From which it cam    D'où il est issu
 
Your fathers tried to slay me    Tes ancêtres essayèrent de me réduire en esclavage
Your brothers fell before me    Tes frères sont tombés avant moi
Ageless, still i am    Sans âge, j'existe encore
 
Heathens, they bring their crusades to me    Les païens, ils m'ont apporté leurs croisades
Failing, they've come to die in vain    Echouant, ils sont venus mourir en vain
Nameless their meaningfulness is none    Sans nom leur signification n'est rien
I summon the strength of gods    Je somme la force des dieux
And we are on    Et nous sommes au-dessus
 
Hear this, see this, know this    Écoute ceci, vois ceci, connais ceci
For this is the way that it must be    C'est de cette manière que sa doit être fais
 
For solace i eat the heart    Pour consolation je manger le coeur
To steal the power, this magic holds    Voler la puissance, cette emprisse magique
And to taste the bitter vengeance    Et pour goûter la vengeance amer
That within me hasdwelled    Cela à jailli de moi

Réalisée par : t GhØsT t It's over
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
>miss_kitty< jeudi 7 octobre 2004 - 18h52 - il y a 1861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rockc'est domage que ce groupe ai aussi peu d'admirateurs... mais ceux qui le sont sont bien présent!clindoeil
Synthetic samedi 18 septembre 2004 - 18h00 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fort Morbid Angel... Merci pour la trad.rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons