La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59484 Chansons - 114803 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson L'Italiano de Toto Cutugno


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - L'Italiano

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Toto Cutugno


Plus de photos !
Toutes les chansons de Toto Cutugno

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Toto Cutugno

Album - L'Italiano [Best Of] (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album L'Italiano [Best Of] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

L'Italiano

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Toto Cutugno


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
L'Italiano (L'italien)
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Je suis un italien
 
Bonjour Italie, et tes spaghettis al dente
Et un partisan comme Président
Avec l'auto-radio toujours près de la main droite
Et un canari au-dessus de la fenêtre
 
Bonjour Italie avec tes artistes
Avec trop d'américainisme dans tes manifestations
Avec les chansons, avec amour
Avec le coeur
Avec les femmes toujours moins saintes
 
Bonjour Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux plein de mélancolie
Bonjour Dieu
Tu le sais que je le suis aussi
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
 
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai
 
Bonjour Italie toi qui n'a peur de rien
Avec la crème à raser à la menthe
Avec un veston propre bleu
Et le navet du dimanche à la télévision
 
Bonjour Italie avec ton café serré
Les chaussettes neuves dans le premier tiroir
Avec la bannière chez le teinturier
Et une 600 chez le carrossier
 
Bonjour Italie
Bonjour Maria
Avec les yeux pleins de mélancolie
Bonjour Dieu
Tu le sais que je le suis aussi
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
 
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai
 
La la la la la la la la...
 
Laissez-moi chanter
La guitare à la main
Laissez-moi chanter
Une chanson douce
 
Laissez-moi chanter
Parce que j'en suis fier
Je suis un italien
Un italien, un vrai

Réalisée par : Lonely_Gurl
Vue 112 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 8 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love jeudi 4 décembre 2008 - 8h13 - il y a 366 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Belle chanson =)
Nijal dimanche 16 septembre 2007 - 13h46 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un des plus gros succès italiens en France. Un grand standart!
juliet_greenwoods mercredi 8 décembre 2004 - 18h47 - il y a 1823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
quelques ereurs quand meme...hein
partigiano >> résistant
manifesti >> affiche ( dans les années 70 l'italie était un pays trés américanisé )
gessato >> avec de la craie
cela peut connoté les veston que les italiens se font tailler sur mesure ou encore les lignes blanches sur les vestons de la mafia.
bandiera >> plutot drapeau ( les italiens sont assez patriotes )
" E una 600 giu' di carrozzeria "
"giu di carrozzeria " signifie " la carosserie défoncée " .
aaliyah59 lundi 11 octobre 2004 - 18h57 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson et en plus je vois aucune faute !!!
Dolce Italia mardi 14 septembre 2004 - 23h18 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
genial!!amouremu
jujudu26 dimanche 25 juillet 2004 - 19h15 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette chanson en plus elle rappelle de trop bon souvenirs....feteemu
~Lanice~ lundi 7 juin 2004 - 19h54 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi c'est le nom du mec qui chante qui me fait trop délirer.... lol
@4 samedi 5 juin 2004 - 10h24 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson et je trouve ke ta traduction est bien ( je parle un peu italien et je ne voi pa d'erreur, d'ailleur si tu parle pa italien je voi pa commen tu a reussi à la traduire).
Angelà samedi 29 mai 2004 - 18h53 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson et ta traduc est bien...donc je te dis Bravoooooclindoeilsourire
Raydon vendredi 21 mai 2004 - 13h26 - il y a 2024 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ta traduc est bonne je trouve je vois pas d'erreur grave c bien
j'adore cette chanson
c peut etre un classique mais qui ne se demode pas en tout cas pas avec moi
bravo et merci pr la traduc
Lonely_Gurl jeudi 8 janvier 2004 - 19h25 - il y a 2158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je sais qu'il y a des erreurs! Soyez indulgent pcq je n'ai pas une goute d'italien en moi! Merci

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons