La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Movie de Three Days Grace


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Movie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Three Days Grace


Plus de photos !
Toutes les chansons de Three Days Grace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Three Days Grace

Album - Jamais Endisqué (2004)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Movie

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Movie (Ce Film)
 
What !    Quoi !
 
Soothing, bizarre world    Calme, monde bizarre
It was over when you woke up    Ce fut terminé quand tu te réveillas
The bleach stains    Les couleurs s'estompent
On the fingers    Sur les doigts
Move over and let me through    Déplace-toi et laisse-moi passer
 
[Chorus 1] :    [Refrain 1] :
All your useless words don't scare me    Tous tes mots inutiles ne me font pas peur
I won't play your pictionary    Je ne jouerai pas à ton scénario
Take me    Prends-moi
Break me    Brise-moi
To inflare me    Pour me faire souffrir
Watch me take these trips that scare me    Regarde-moi prendre ces allées qui me font peur
 
Uh !    Uh !
 
[Chorus 2] :    [Refrain 2] :
If I surrender here    Si je me rends ici
And defy time,    Et si je défie le temps
(So sorry... . c'mon ! )    (Si désolé... . allez ! )
Would you leave me,    Me quitteras-tu,
Leave me to die ?    Me quitteras-tu pour que je meurs ?
Would you leave me,    Me quitteras-tu,
Chase me in the sky around ?    Me poursuivras-tu dans le ciel tout autour ?
(There comes a time where you're so sorry... )    (Un temps est venu où tu es si désolé... )
Here...    Ici...
 
Uh !    Uh !
 
Filming, the long moan    Filmant, le long gémissement
Stretch your legs over me    Étends tes jambes autour de moi
This horror movie    Ce film d'horreur
Was over when you woke up    Fut terminé quand tu te réveillas
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 3]
 
What !    Quoi !
 
[Chorus 1] x2    [Refrain 1] x2
 
Uh !    Uh !

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
-*-The Rasmus-*- dimanche 19 décembre 2004 - 7h52 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traduction! La chanson est super bonne c différents des chanson quils ont sur leur cd , ils auraient du la mettre celle la aussi .
vive three days grace rock
¦zą lundi 8 novembre 2004 - 18h18 - il y a 1827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle son trè bien lé paroles oui
merci pour lavoir traduite mm si el é pa sur lalbum Łullaby sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons