La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Miss You de Haddaway


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Miss You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Haddaway


Plus de photos !
Toutes les chansons de Haddaway

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Haddaway

Album - All The Best: Greatest Hits (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All The Best: Greatest Hits (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Miss You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Haddaway


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Miss You (Tu Me Manques)
 
[ I know if you could hear me you would    [Je sais que si tu pouvais m'entendre tu
Say there are always two sides of a story    Dirais qu'il y a deux versions pour chaque histoire
You're so right, here's mine    Tu as tellement raison, voici la mienne
I cannot live without you ]    Je ne peux pas vivre sans toi]
 
Loving you was easy,    T'aimer était facile,
But leaving you was hard,    Mais te quitter a été dur,
And time didn't heal my wounds at all    Et le temps n'a pas du tout atténué mes plaies
I wonder, if you know what I'm going through    Je me demande, si tu sais quelle épreuve je traverse
All the lonely times that we're apart    Tous les moments solitaires que nous avons vécu séparémment
 
[Chorus]    [Refrain]
I miss you, oh I miss you    Tu me manques, oh, tu me manques
I'm gonna need you more and more each day    Je vais avoir besoin de toi un peu plus chaque jour
I miss you, more than words can say    Tu me manques, plus que les mots ne peuvent le dire
More than words can ever say    Plus que les mots ne pourront jamais le dire
 
Saying sorry was a question of my pride    Dire pardon était une question d'orgueil
Pride can push aside a loving heart,    L'orgueil peut écarter un coeur amoureux
In the end emotion has ruled my mind    A la fin, l'émotion a dominé mon esprit
And I'm asking for a second start    Et je réclame un nouveau départ
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[ Maybe I've said words that really didn't    [Peut-être ai-je dit des mots qui n'avaient vraiment pas
Mean, but I know, every day    De sens, mais je sais, chaque jour
When a man does wrong    Quand un homme fait quelque chose de mal
I know I miss you ]    Je sais que tu me manques]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Ambroisie
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
FanDeCocci dimanche 2 janvier 2005 - 18h46 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr
Mais si on le connait ou en tt cas je me souviens de lui
Sa chanson est pas mal c'est vrai et me rappelle plein de choses
*Daudy* jeudi 16 septembre 2004 - 13h00 - il y a 1880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis trop décue que personne ne connaisse ce chanteur, bien qu'il était connu dans les années 80! malgré tout, "I miss you" est quand meme une belle chanson.
kiss a tout ceux qui passeront par ici!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons