La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59702 Chansons - 115054 Membres - 274253 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hand In Hand de Beatsteaks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hand In Hand

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.32]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Beatsteaks


Plus de photos !
Toutes les chansons de Beatsteaks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Beatsteaks

Album - Smack Smash (2004)

  Toutes les chansons de l'album Smack Smash (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hand In Hand

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Beatsteaks


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hand In Hand (Main Dans La Main)
 
Elle suis me partout où je vais
Elle vient dans un nuage mais elle ne sait pas
Elle marche dans la brume
Levons-nous avant qu'il soit à jamais trop tard
 
Main dans la main nous descendons
L'allée et notre terre commune
Nous marchons dans la brume
S'éloignons-nous avant de savoir ce qui se passe
 
[Refrain] (x2)
Elle ne va jamais devenir sage
Elle ne va jamais devenir sage
Elle ne va jamais devenir sage
Et je me sens mieux avec mes mains attachées
 
Elle suis me partout où je vais
Ne tirant aucune chaîne ne se sentant pas basse
Ne me réveille pas
Je ne peux pas pensé à aucune autre chanson aujourd'hui
 
Main dans la main nous marchons le long
L'allée et notre terre commune
Je marche dans la brume pourquoi je m'en ferais
J'attends que les jours passent n'importe où
 
[Refrain] (x2)
Elle ne va jamais devenir sage
Elle ne va jamais devenir sage
Elle ne va jamais devenir sage
Et je me sens mieux avec mes mains attachées

Réalisée par : Revan Dark
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock-skater vendredi 29 février 2008 - 14h22 - il y a 664 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oooh c'est clair en live elle est geniale !!!!

un grand bravo a eux
desole

BEATSTEAKSamour
°°hysteria°° jeudi 11 octobre 2007 - 22h33 - il y a 804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
beatsteaks ! wow moi je dis oui oui
ma chanson préférée est Cut Off The Top mais elle n'est pas sur le site pour le moment...
William Le Sanglant mardi 17 août 2004 - 13h52 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
(C'est Dark Revan, sur un autre compte a cause d'un prob au niveau des remarques fete)
Bah de rien, je connais depuis pas très longtemps le groupe et j'ai été assez surpri de pas trouver la trad sur le site, vu le succès que ça a eu comme t'as dit.
Alors voila j'ai pas pu m'empecher de la faire clindoeil
Et ouais vive les Beatsteaks mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 17 août - 13h53]
it's me! mardi 17 août 2004 - 13h41 - il y a 1955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson qui vaut le succès qu'elle a eu
je voulais la traduire ms j'avais pas trouvé les paroles, et puis comme g pas l'album....
Mais ça a été très bien fait à ma place lol
merci pr la trad'
vive les beatsteaks
au fait, celle la aussi en live elle déchire trop !!!amourmrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons