La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Italics de Colour Of Fire


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Italics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Colour Of Fire


Plus de photos !
Toutes les chansons de Colour Of Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Colour Of Fire

Album - Pearl Necklace (2004)

  Toutes les chansons de l'album Pearl Necklace (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Italics

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Italics (Italiques)
 
The sound of your soul is watered down,    Le son de ton âme s'est atténué,
A finished thoughts not a work of art.    Les pensées sont achevées par une oeuvre d'art.
You see the line, take the bait,    Tu vois la ligne, prend l'appât,
You're stuck to the tracks    Tu est accro aux traces
Of a figure of eight.    D'un nombre huit.
The blossom fell for the moment that    La fleur est tombée au moment où
You held the heart of an acrobat.    Tu a tenu le coeur d'un acrobate.
The dew has dried, the leaking skies    La rosée s'est évaporée, les ciels fuyants
Are all patched up.    Se sont tous dispersés.
 
Square peg, round hole,    Tu n'es pas dans ton élément,
You won't feel this way forever    Tu ne ressentiras plus jamais cela.
Arrest your sadness,    Arrête ta tristesse,
Let the sting run out of venom.    Laisse le venin de la piqure couler.
 
(When love's) a silent sounding frequency,    (Quand tu aimes) une fréquence de son silencieuse,
A distant noiseless memory,    Un souvenir distant sans bruit,
You'll hold words to your brand new heart,    Tu tiendras les mots dans ton nouveau coeur,
Closer still.    Fermé pour toujours.
Your DNA's in the blood red beat,    Ton ADN est dans le battement rouge sang,
The claustrophobic sound of heat    Le son claustrophobique de la chaleur,
Will take control, move you there,    Prendra le contrôle, te transportera ici,
You won't have to think.    Tu n'auras pas à penser.
 
Square peg, round hole,    Tu n'es pas dans ton élément,
You won't feel this way forever.    Tu ne ressentiras plus jamais cela.
Possess the movement    Possède le mouvement
Away from nights much darker.    Au loin des nuits plus sombres.
 
Whilst others try to save your life,    Alors que les autres essayent de te suver la vie,
Promise me this one    Promets moi celle là
You'll try again, and shout out    Tu essaieras encore, et crieras
"Hey, I won't lie still"    "Hey, je ne vous mentirai plus dorénavant"
 
Square peg, round hole,    Tu n'est pas dans ton élément,
You won't feel this way forever    Tu ne ressentiras plus jamais cela
Believe in silence,    Crois dans le silence,
We could share a mind between us,    Nous pourrons partager une pensée entre nous,
Share a map between us,    Partager un plan (1) entre nous,
Share a moment, even.    Partager un moment, réguliérement.
 
(1) dans le sens de "projet".

Réalisée par : ~*+ToTheEnd+*~
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
moon of alabama samedi 6 novembre 2004 - 1h01 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  formidable heureux
ptite_delinCante dimanche 19 septembre 2004 - 11h35 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol sa auré tété pire si ct moi ki loré traduitetelephone
ChesterB mercredi 8 septembre 2004 - 7h49 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair qu'elle est génial ! Mais comme la plupart des autres d'ailleurs clindoeil .
~*+ToTheEnd+*~ mercredi 1 septembre 2004 - 12h41 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba moi je trouve que ca a du sens qd mm... c vrai ke jai u un peu de mal a la traduire cette chanson, c pr ca ke jai fait aussi long pour la mettre en ligne, ms je pense que le résultat est pas trop mal ....
en tout cas, la chanson est géniale ! clindoeil
ptite_delinCante mercredi 1 septembre 2004 - 9h25 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal dommage que les paroles ont en anglais ont pas toujours de sens en français
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons