La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hemorrhage (in My Hands) de Fuel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hemorrhage (in My Hands)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fuel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fuel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fuel

Album - Something Like Human (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Something Like Human (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hemorrhage (in My Hands)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fuel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hemorrhage (in My Hands) (Hémorragie (dans Mes Mains))
 
Memories are just where you laid them    Les souvenirs sont juste où tu les as laissés
Dragging the waters til the depths give up their dead    Draguant les eaux jusqu'à ce que les profondeurs abandonnent leur mort
What did you expect to find ?    Qu'est ce que tu t'attendais à trouver ?
Was it something you left behind ?    Etait-ce quelque chose que tu aurait laissé derrière (toi) ?
Don't you remember anything I said when I said,    Ne te rappelles tu rien de ce que j'ai dit quand j'ai dit,
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't fall away and leave me to myself    Ne descend pas et ne me laisse pas (abandonné) à moi même
Don't fall away and leave love bleeding in my hands, in my hands again    Ne descend pas et ne laisse pas l'amour saignant dans mes mains, dans mes mains encore
And leave love bleeding in my hands, in my hands    Et laisse l'amour saignant dans mes mains, dans mes mains
Love lies bleeding    L'amour ment saignant
 
Oh hold me now I feel contagious    Oh serres moi maintenant je me sens contagieux
Am I the only place that you've left to go ?    Suis-je l'unique endroit où tu avait à te laisser aller ?
She cries her life is like    Elle pleure sa vie est comme
Some movie in black and white    Quelque film en noir et blanc
Dead actors faking lines, over and over and over again she cries    Des acteurs morts truquant les lignes (1), au dssus et au dessus et au dessus encore elle pleure
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And I watched as you turned away    Et j'ai regardé alors que tu te retournais
You don't remember, but I do    Tu ne te souviens pas, mais moi si
You never even tried    Tu n'a même jamais essayé
 
Don't fall away and leave me to myself    Ne descend pas et ne me laisse pas (abandonné) à moi même
Don't fall away and leave love bleeding in my hands, in my hands again    Ne descend pas et ne laisse pas l'amour saignant dans mes mains, dans mes mains encore
Leave love bleeding in my hands, in my hands again    Et laisse l'amour saignant dans mes mains, dans mes mains
Leave love bleeding in my hands, in my hands again, oh    Et laisse l'amour saignant dans mes mains, dans mes mains
 
(1) les lignes de la main qui symbolisent le destin

Réalisée par : Loving_Muse
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
A'Lex * jeudi 30 novembre 2006 - 18h36 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est kler qu'elle mérite plus de remarques amour
-:-:g£mM@:-:- samedi 2 septembre 2006 - 1h09 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure Magnifique ... merci pour la traduction! Cette chanson est magnifique ... jlecoute en boucle
*...diTa...* mercredi 8 juin 2005 - 19h06 - il y a 1489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est tout !! nan mais reveillez les gens, on met pas que 2 rematrques pour cette traduc' si geniale, sans parler de la chanson, merci pr la trad' bisx a tous ! kiss
Sweet Darkness 666 lundi 28 mars 2005 - 0h01 - il y a 1562 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure
hysidiel mercredi 25 août 2004 - 2h53 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad. j'adore trop cette chanson
langue
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons