La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Si Te Vas de Mago De Oz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Si Te Vas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mago De Oz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mago De Oz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mago De Oz

Album - Gaïa (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gaïa (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Si Te Vas

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mago De Oz


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Si Te Vas (Si Tu Pars)
 
(Cuando el alma queda herida de soledad,    (Quand l'âme reste blessée par la solitude,
Es cuando aprendes que tener a alguien a quien amas,    C'est quand tu apprends qu'avoir quelqu'un que tu aimes,
Es un regalo que debes cuidar y mimar.    C'est un cadeau dont tu dois prendre soin et choyer.
Azaak nunca se recupero de aquella matanza,    Azaak ne s'est jamais remise de cette tuerie-là,
Los españoles le habiamos quitado su identidad, sus costumbres    Les espagnoles nous lui avions enlevé son identité, ses moeurs
Y, a cambio, ella solo tenia mi amor... .    Et, en échange elle n'avait que mon amour?.
Cuando aquella noche me dijo que la ayudara a huir,    Quand cette nuit-là, elle m'a demandé que je l'aide à fuir,
Todos mis miedos y mis dudas desaparecieron.    Toutes mes craintes et mes doutes disparurent.
Amar a alguien es comprometerse, es pensar en tres : tu, yo y nosotros... .    Aimer quelqu'un c'est se compromettre, c'est penser en trois : toi, moi et nous?.
Habia encontrado el amor y no lo queria dejar escapar. Claro que la ayudaria !    J'avais trouvé l'amour y je ne voulais pas le laisser s'échapper. Bien sûr que je l'aiderai !
Incluso me iria con ella, pues si ella se va, yo volveria a encerrarme en vida... )    En plus je m'en irais avec elle, puisque si elle part, je recommencerai à m'enfermer vivant?) (1)
 
Vengo de tanto perder    Je viens de tellement perdre
Que tuve miedo a tener    Que j'ai peur d'avoir
Algo por lo que abrir    Quelque chose pour laquelle ouvrir
Mi alma y ponerla a tus pies    Mon âme et la mettre à tes pieds
 
Siento del viento    Je sens, du vent,
Celos, Por acariciar tu cara cada mañana    De la jalousie parce qu'il caresse ton visage, chaque matin
Y quiero pegarme con él    Et je veux me battre avec lui
 
[Chorus]    [Chorus]
Y a pesar de todo    Et après tout
Que difícil es    Que c'est difficile
Que no me duela estar sin ti    Que je ne souffres pas d'être sans toi
Yo seré tu aire    Je serai ton air,
Tú serás la piel    Tu seras la peau
Que cubra mi soledad    Qui couvrira ma solitude?
¡Quiero estar junto a ti !    Je veux être contre toi
 
Quiero dejar de morir en vida,    Je veux arrêter de mourir vivant, (2)
Tu me haces vivir    Tu me fais vivre
Todo por lo que soñé    Tout pour ce que j'ai rêvé
Y nunca pude tener    Et que je n'ai jamais pu avoir
 
Quiero dormir en tus ojos    Je veux dormir dans tes yeux
Y al despertar    Et au réveil
Beber de tu boca    Boire de ta bouche
Todavía de ti tengo sed    J'ai encore soif de toi
 
[Chorus]    [Chorus]
 
Si te vas    Si tu pars
Mi amor, si tu te vas    Mon amour si tu pars
Me volveré a encerrar en vida    Je recommencerai à m'enfermer
Y no saldré    En vie et je n'en sortirai pas
 
¿Dónde estas ?    Où es- tu ?
Mi vida ¿dónde estás ?    Mon amour, où es-tu ?
Pues necesito tu amor para vivir    Puisque j'ai besoin de ton amour pour vivre?
 
(1) Cet album raconte l'histoire de Gaïa la terre... Et avant chaque début de paroles dans le livret,
 
On trouve une introduction à la chanson, que j'ai notée entre parenthèses !
 
Azaak est une jeune indienne que les Espagnoles ont ramenée en Espagne,
 
Après la découvert du Nouveau Monde. El Mago de Oz raconte l'histoire en "je" d'un jeune homme espagnole
 
Qui s'est engagé pour aller au Nouveau Monde, et il demande pardon a la Terre pour tout le mal
 
Qu'il lui a fait.
 
(2) Explication de cette phrase : que si elle part il va se renfermer sur lui-même,
 
Continuant à vivre en mourant à petit feu.

Réalisée par : Dark176
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
x-Angelsanctu@ry mercredi 29 août 2007 - 13h37 - il y a 804 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
esque qelqun pourai traduire "la costa del silencio" moi, jy compren rien triste
[ 4D ManiaK DeZign ] vendredi 27 janvier 2006 - 1h00 - il y a 1383 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PUTAIN DE GROUPE!!! PUTAIN DE CHANSON!!! cool
A stupid girl mardi 2 août 2005 - 21h17 - il y a 1560 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nett c'est torp un bon groupe wooooooowlangue
eVaNyLee mardi 21 septembre 2004 - 17h22 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bonne chanson rock vive mago de ozzzzzz diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons