La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53190 Chansons - 107828 Membres - 267687 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ah W Nos de Nancy Ajram


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ah W Nos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nancy Ajram


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nancy Ajram

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nancy Ajram

Album - Ya Salam (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ya Salam (2002)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Ah W Nos
 
Ah Et Demi (1)
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
[Bridge] X2
Il n'y a rien qui arrive come ça
Calme toi chéri comme ça
Et redeviens comme avant
Mon fils écoute moi,
Chouchoute moi !
Tu prendras aussi mes yeux (2)
 
[Refrain] X2
Chéri approche
Regarde et Regarde, regarde
Enérvé, énerve toi
Enerve toi juste un peux
Il vaut mieux que je m'éloigne
Que je m'éloigne, Ah et demi (1)
Tu seras surement le perdant !
 
[Bridge]
 
Pourquoi tout ça ?
Pourquoi tu l'as pris comme ça ?
Tu ne rigoles donc jamais ?
Je me suis fatiguée
Des nuits à douter
Ca suffit
Arette ça
 
Pourquoi tout ça ?
Pourquoi tu l'as pris comme ça ?
Tu ne rigoles donc jamais ?
Je me suis fatiguée
Des nuits à douter
Ca suffit
Arette ça
 
[Refrain] X2
 
Avec une chose fatiguante (3)
Bonne de ma part
Je te supporte
Chéri regarde moi
J'ai attendu tant d'années
Tu as pris beaucoup de mon temps
 
Avec une chose fatiguante
Bonne de ma part
Je te supporte
Chéri regarde moi
J'ai attendu tant d'années
Tu as pris beaucoup de mon temps
 
[Refrain] X2
 
[Bridge] X2
 
(1) Ah est une manière de soupirer.
Cela reviendrait donc à dire "Un soupir et demi".
 
(2) Les yeux étant un organe important dans notre corps,
Nancy Agram fait allusion à donner une des choses
Les plus chères qu'elle possède !
 
(3) "Une chose fatiguante" c'est une métahore qui
Représente la patience.

Explication de la chanson

Réalisée par : TrEsOr
Vue 159 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 27 sur 27 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Floxeene dimanche 27 mai 2007 - 22h35 - il y a 500 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Effectivement c'est une Libanaise mais chante à la manière Egyptienne. D'ailleurs c'est pas la seule artiste à le faire. Faut dire que l'Egyptien est le plus beau dialecte arabe.amour
Tahiti-luv lundi 7 mai 2007 - 19h37 - il y a 520 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson !!!ah ouai c libanais?vmt bons c libanais !!!!!!!!
*Spiritual High* dimanche 18 février 2007 - 14h44 - il y a 598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
♥_♥
*¤-Veniality-¤* samedi 10 février 2007 - 21h48 - il y a 606 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore amour
Starfire mercredi 30 août 2006 - 23h27 - il y a 770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salutt c encore moi euh j'viens de passé un sejour assez long en algerie et la ba tout le monde comprends les derivé de l'arabe a savoir l'egyptien le libanais et j'suis fan de nancy donc forcement j'minteresse et dans le refrin elle dit +tot
"Laih t'izah" qui veut dire pourquoi tu tenerves
elle repond "Izah ah nos i nos"" Enerve toi qu'a moitié
j'crois que comme sa c + dans la logique du truck qu'elle veut dire puisque dans le clips elle le nargue ! voila pour l'info maintenant j'espere pas me trompé mais c peu probable
ciao^^
Starfire mardi 27 juin 2006 - 14h48 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jm'e rattrape Nancy est bien libanaise mais c'est du masri (cad de l'egyptien) quelle chante g ete trop vite dslemu
encore une fois dechireeeeeeeeeefete
Starfire lundi 19 juin 2006 - 21h12 - il y a 842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  OUla aaaaaaaaaaaaaa
la connerie Nancy Ajram n'est pas libanaise mais Masriya (Egypcienne)!!!
dechire j'danse dessus depuis bouuuuuuuuu mes vacances de 4e 3e au bled :psourire
Eths-Man vendredi 2 juin 2006 - 17h30 - il y a 859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop bien cette chanson!!
Mimette75 samedi 27 mai 2006 - 18h21 - il y a 865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Nancy Ajram est libanaise !!!
B'Yas mardi 2 mai 2006 - 18h54 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette musique mais vous en sauriez de l'arabe de quel pays il s'agit ?
Ah _ Bon samedi 17 décembre 2005 - 14h00 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour j'adOre cette chansOn, surtOut Nancy, et il faut avouer qu'elle est super belle !!amour amour emu
fleure vendredi 7 octobre 2005 - 22h26 - il y a 1097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ses coule la chanson mes l clipe je mon foue parcequil sére à faire révé le fille de l'age de16+langue grr abuse rock diable fete
fleure vendredi 7 octobre 2005 - 16h35 - il y a 1097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouveemu nule merdecolere quoi censure
punkinou mardi 30 août 2005 - 20h19 - il y a 1135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hello a Tous!
Bah ste song c la meilleur ke je connaisse et Nancy Ajram est vrèment exeptionnelle!Je l Aime Vrèment beacoup
Boussa!!amour sourire kiss
Cena mardi 31 mai 2005 - 1h42 - il y a 1226 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jladooooooooooooooooooooooooooooooooooresourire
LyaLya mercredi 4 mai 2005 - 10h46 - il y a 1253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour amour
nanydu95 vendredi 24 décembre 2004 - 22h02 - il y a 1384 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  http://paroles.zouker.com/parole_ziq_lst2.php voila pour ceux ki veulent les paroles de nancy ajram et ki peuvent les traduire sa serai gentillelol rock kiss
roxynounouche samedi 18 décembre 2004 - 19h33 - il y a 1390 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow super la trad jador nancy ajram je la trouve super kiss heureux
jnoubieh jeudi 16 décembre 2004 - 15h49 - il y a 1392 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  etant francolibanais cette chanson est évidemment un hymne magnifique qui sonne très bien et la traduction est correcte. Cependant la chanson ah w noos fait parti de l'album du même nom et non pas Ya Salam le précedent album. A part ça RAS et merci pour ce ptit boulot.
NancyAmmari mercredi 8 décembre 2004 - 15h18 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  kiss vraiment c super d'avoir les paroles et les traductions a disposition .... g un Enorme service a demandé c lé parole + traduction de
INTA EYH dans l'album ah we noss stp merci .. je ten supplie ...le plus vite possible ...desole desole desole desole
LiNo0o vendredi 17 septembre 2004 - 11h44 - il y a 1482 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superb traducrock et dapre moi (parcke chui arab), il nia pa de foteswow
Courtney mercredi 1 septembre 2004 - 0h44 - il y a 1498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waa!!! J'adooooore!!!
C'est sure que c pa vraimen punk mais j'ador quan même!!
Dites,ya personne qui pourrai traduire ya salam??!!!! SVPdesoledesole
==> Leila <== dimanche 29 août 2004 - 18h37 - il y a 1501 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bcp cette chanson , je la trouve super jolie ... En plus Nancy Ajram à une voix magnik . amour
TrEsOr mercredi 25 août 2004 - 21h28 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  slt benji1013 .... Alors ou est ce que tu as trouvé une erreur?
benji1013 mercredi 25 août 2004 - 19h25 - il y a 1505 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduction cette chansson é trop bien mé son clip trop forte nancy mé je croi k il ya une erreure je suis pa sur
TrEsOr lundi 23 août 2004 - 21h02 - il y a 1507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  slt punky_pig alor c ma première traduction si tu trouve quelques erreurs ! dit le moi! C'est traductrice pas traducteur :p
punky_pig lundi 23 août 2004 - 20h20 - il y a 1507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci au traducteur(trice) je kif tro cet chanson je ladorekisscoolamour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Destination Rock - Paroles Musique - Poésie d'Amour - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons