La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Superfly Sister de Michael Jackson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Superfly Sister

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michael Jackson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michael Jackson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michael Jackson

Album - Blood On The Dance Floor: History In The Mix (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blood On The Dance Floor: History In The Mix (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Superfly Sister

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Michael Jackson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Superfly Sister (Superficielle Soeur)
 
[Chorus]    [Refrain]
Love ain't what it used to be    L'amour n'est plus pareil
That is what they're tellin' me    Voilà ce qu'ils me disent
Push it in stick it out    Attendre, survivre
That ain't what it's all about    Cela ne fait pas tout
 
He wanna do something keen to you    Il veut faire quelque chose pour te faire plaisir
He wanna wrap his arms all around you girl    Il veut mettre ses bras autour de toi
He wanna shake it up shake it down    Il veut te faire vibrer, te mettre dans son lit
Doin' it right    Le faire correctement
He wanna jump back half flap doin' it right    Il veut te mettre sur le ventre correctement
He wanna lay you down    Il veut t'allonger
Turn it up    Remonter tes vêtements
Kicking it loose    Te faire plaisir en te détendant
He wanna fly high high high    Il veut te faire planer haut, haut, haut
Baby for you    Bébé pour toi
He wanna motor-mouth    Il veut être une ?bouche- moteur ?
Float around    Te faire flotter
Baby the back    Bébé sur le dos
He wanna shake it up    Il veut te faire vibrer
Shake it down    Te mettre dans son lit
Moving round    Te tourner autour
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Susie like to agitate    Susie aime se mettre dans tous ses états
Get the boy and make him wait    Séduire les garçons et les faire languir
Mother's preachin' Abraham    La mère prêche Abraham
Brothers they don't give a damn    Les frères ne s'en soucient guère
 
Ohh    Ohh
He wanna do something keen to you    Il veut faire quelque chose pour te faire plaisir
He wanna wrap his arms all around you girl    Il veut mettre ses bras autour de toi
He wanna do it up    Il veut te faire rêver
Keep it high    Te laisser planer
Deep in the night    Profondément dans la nuit
He wanna eye ball    Il veut te regarder
Get hard    Il t'a eu difficilement
Playin' it right    Il joue juste
He wanna turn the key    Il veut trouver les réponses
Hurt the sheets    Arracher les draps
Move to the left    Se déplacer vers la gauche
He wanna hot scrub    Il veut te réchauffer en te caressant
Hot love    Amour brûlant
Makin' it wet    Que tu sois humide
He wanna give a hot jump shot    Il veut te faire sauter correctement
Move to the left    Se déplacer vers la gauche
He wanna time bomb    Il veut être une bombe à retardement
Slam dunk    Te mettre un panier
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Sister say she love him some    Elle dit qu'elle en aime certains
(She's doin' it, she's doin' it)    (Elle le fait, elle le fait)
God is jammin' on the run    Dieu se dresse sur sa route
Mother's preaching Abraham    La mère prêche Abraham
Brothers they don't give a damn    Les frères ne s'en soucient guère
 
Johnny's begging pretty please    Johnny implore une bénédiction
Keep the brother on his knees    Prenez mon frère sur vos genoux
Susie likes to agitate    Susie aime se mettre dans tous ses états
(Keep doin' it, keep doin' it)    (Elle continue à le faire, elle continue à le faire)
Get the boy and make him wait    Séduire les garçons et les faire languir
Sister's married to a hood    Elle s'est mariée à un voyou
Sayin' that she got it good    Elle prétend qu'il est bien pour elle
Holy Mary mercy me    Sainte-Marie ayez pitié de moi
Can't believe the things I see    Je ne peux pas croire ce que je vois
 
Thinkin' that we got it made    Pensant bien faire
We doin' what they used to hate    Nous faisons ce qu'ils détestent
Push it in stick it out    Attendre, survivre
(Keep doin' it, keep doin' it)    (Elle continue à le faire, elle continue à le faire)
That ain't what it's all about    Cela ne fait pas tout
(That ain't what it's all about)    (Cela ne fait pas tout)
 
Holy Mary mercy me    Sainte-Marie ayez pitié de moi
(She's holy Mary moly Mary)    (Elle est Sainte-Marie féerique Marie)
I can't believe the things I see    Je ne peux pas croire ce que je vois
(Goin' on now)    (Elle continue maintenant)
Mother's preaching Abraham    La mère prêche Abraham
(She's doin' it, she's doin' it)    (Elle le fait, elle le fait)
Brothers they don't give a damn    Les frères ne s'en soucient guère
(Holy Mary moly Mary)    (Sainte-Marie féerique Marie)
 
Sister say she love him some    Elle dit qu'elle en aime certains
(She's goin' down)    (Elle se couche)
God is jammin' all around    Dieu se dresse sur sa route
(God is jammin')    (Dieu se dresse)
Holy Mary mercy me    Sainte-Marie ayez pitié de moi
(She's holy Mary moly Mary)    (Elle est Sainte-Marie féerique Marie)
I can't believe the things I see    Je ne peux pas croire ce que je vois
(Keep on goin')    (Elle continue)
 
Keep doin' it    Elle continue de le faire
You're dirty    Tu es sale
Keep doin' it    Elle continue de le faire
You're dirty    Tu es sale
Keep nasty    Reste vilaine
You're nasty    Tu es vilaine
You're doin' it    Tu l'as fait
You're dirty    Tu es sale
You're dirty    Tu es sale
You're doin' it    Tu l'as fait
You're nasty    Tu es vilaine
You're doin' it    Tu l'as fait
Keep dirty    Reste sale
Keep dirty    Reste sale
You really want it    Puisque c'est ce que tu veux vraiment
 
Go on now    Continue maintenant
 
Close your eyes    Ferme tes yeux
I gotta make it    Je dois le faire
Close the door    Ferme la porte
She's doin' it    Elle l'a fait
She's doin' it    Elle l'a fait
She's oh...    Elle est oh
Keep on goin'    Continue
Party down now    La fête est terminée à présent
 
Holy Mary mercy me    Sainte-Marie ayez pitié de moi
Can't believe the things I see    Je ne peux pas croire ce que je vois
Push it in stick it out    Attendre, survivre
That ain't what it's all about    Cela ne fait pas tout

Réalisée par : Papernb
Vue 78 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 20 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nana12 samedi 31 octobre 2009 - 15h07 - il y a 11 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore!
C'est la 4ème fois qu'il utilise le prénom Susie dans ces chansons.
Y a une signification?
Moonwalkeuse98 samedi 17 octobre 2009 - 22h20 - il y a 24 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a j'adore (je viens juste de me rendre compte que mon vocabulaire n'était pas très varié lol )bref
mais ce que je trouve géniale c'est ......(roulement de tambours) la basse (et oui encore lol lol écoutez j'y peut rien j'adore c'est comme sa ) lol lol
Little_moni dimanche 4 octobre 2009 - 17h45 - il y a 38 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waiii j'avoue que CARAMBAAAAAA !!! Ayayaya !!!

Le dirty je dirais plutot obscène ou sinon oui comme dit jackson,comme Latoya s'est mariée à a un mec pas très net,je penserais qu'elle se salie (enfin c'est bizarre ce que je dos ><)


Il veut te mettre sur le ventre correctement
Il veut t'allonger
Remonter tes vêtements
Te faire plaisir en te détendant

Ce passage,je sais que j'ai souvent des idées assez tordues mrgreen et peut être que j'écoute un peu trop Pourvu Qu'elles Soient Douces,mais ça me fait penser a une sodomie hmm .En tout cas même si j'écoute en boucles ses chanson depuis toujours,il me surprend et j'm'en lasse jamais.

Désolée pour mes blabla assez inutiles =____='' !
Tia Yess lundi 23 mars 2009 - 20h25 - il y a 233 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa lumière m'a enfin touchée!amour
Tia Yess samedi 2 août 2008 - 13h30 - il y a 466 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon, j'aime mieux maintenant, mais je la trouve toujours un peu légère celle-là.
Tia Yess vendredi 11 juillet 2008 - 12h13 - il y a 488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime pas non
Yoon samedi 10 juin 2006 - 20h30 - il y a 1250 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore aussi !!!
Bee-Jeez mercredi 10 mai 2006 - 11h30 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniale cette chanson, j'adore emu amour
jackson dimanche 29 janvier 2006 - 11h15 - il y a 1382 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est dédiée a sa soeur latoya quand elle était encore marié a un dangereux malfrat et c'est exactement ce ke la famille eprouvait !!!!! pfiou non non non non
healit(kabaf© n4) jeudi 26 janvier 2006 - 20h07 - il y a 1385 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je lui trouve des airs de Streetwalker. Bof bof hein
[Invincible] dimanche 18 septembre 2005 - 22h55 - il y a 1514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Génialissime cette chanson, du début à la fin c'est superbe.
Le refrain est uen merveille! hein
JayLon mardi 7 juin 2005 - 14h08 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mouais...
Michaelette dimanche 1 mai 2005 - 9h35 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fais chaud la..... pfouuuuu
Kitchou mercredi 30 mars 2005 - 17h13 - il y a 1687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais chui daccord : trop foooooooort!! Du début à la finlangue !!!
wild child mardi 18 janvier 2005 - 10h32 - il y a 1758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Whoua... J'avais jamais compris que les paroles étaient aussi chaudes. J'adore la manière dont il la chante (en répétant des syllabes), c'est original. Et j'adore les petits cris qu'il pousse au début de la song, personne d'autre ne peut en sortir des comme ça...

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 24 juin - 9h31]
Papernb mardi 7 septembre 2004 - 23h46 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci smelly.07, c vré kel été dificile a traduire, dailleurs je pense kil doi surmen y avoir des erreurs, dc si vs en voyez comunikez les moi.
smelly.07 samedi 4 septembre 2004 - 16h26 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bravo pour la traduc, celle là est vraiment Difficile, à mon avis c'est la plus difficile.
Franchement il est malin Michael, même avec des paroles pareils il évite le "parental advisory". Heureusement qu'en 97-98, les puristes américains étaient trop occupés par sa vie perso
cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons