La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crime Of The Century de Shania Twain


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crime Of The Century

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shania Twain


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shania Twain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shania Twain

Album - Shania Twain (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shania Twain (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crime Of The Century

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crime Of The Century (Crime Du Siècle)
 
I was into bein' out on my own    J'étais dehors toute seule
I could take love or leave it alone    Je pouvais prendre l'amour ou le laisser
That's how you get when you're hurt to the bone    C'est ça comment tu es quand tu es rongé jusqu'à l'os
One too many times    Une fois de trop
I had this heart of mine locked away    J'ai eloigné ce coeur du mien
I kept my guard up night an' day    J'étais sur mes gardes nuit et jour
I had enough of the games they play    J'en ai eu assez des jeux qu'il faisaient
Out there on the line...    Dehors là sur cette ligne...
 
[Chorus]    [Refrain]
It was the crime of the century    C'était le crime du siècle
You played Robin Hood an' rescued me    Tu as joué à Robin des bois et tu m'as sauvé
Ali Baba an' the Forty Thieves    Ali Baba et les quarantes voleurs
Ain't got nothin' on you    Sans rien sur toi
You came on like Jesse James    Tu es venu comme Jesse James
You stole my heart like you were robbin' trains    Tu as volé mon coeur comme tu étais robbin trains
I'm gonna lock you up for life with me    Je vais t'enfermer pour la vie avec moi
It was the crime of the century    C'était le crime du siècle
 
You stacked the deck, you didn't gamble at all    Tu as empilé le paquet, tu n'as pas joué du tout
You knew exactly how the cards would fall    Tu as su exactement comment les cartes tomberais
You bet your heart, but as I recall    Tu as parié ton coeur, mais de ce que je me souviens
I didn't even stand a chance    Tu n'as pas eu d'autre chance
I bet you had an ace up your sleeve    J'ai parié que tu avais un as dans ta manche
An' here I thought that you were so naive    Et là j'ai pensé que tu était plutôt naïf
You took my hand an' made me believe    Tu as pris ma main et tu m'as fait croire
In love an' real romance...    En l'amour et en une véritable romance...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
An' if I live to be a hundred an' one    Et si je vis pour être une centaine et un
Honey, don'cha think that it would be fun    Chéri, ne pense pas que ça pourrait être marrant
To do it all over again...    De le faire ailleur encore...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm gonna lock you up and throw away the key    Je vais t'enfermer et jetter la clé
It was the crime of the century    C'était le crime du siècle
It was love in the third degree    C'était l'amour au troisième degrès
It was the crime of the century    C'était le crime du siècle

Réalisée par : ~Hija de la luna~
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons