La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crawling (live) de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crawling (live)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - Live In Texas (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Live In Texas (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crawling (live)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Linkin Park


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crawling (live) (Rampant (live))
 
(Chester)    (Chester)
Now I want everybody here in the house    Maintenant je veux que tout ceux ici dans le stade
Who knows the words of this next song    Qui connaissent les paroles de la prochaine chanson
To sing, loud    Chantent, hurlent
And I pry only hear the voices    Et je prie pour n'entendre que les voix
Of the beautiful people of Dallas alright ?    Du magnifique peuple de Dallas d'accord ?
Are you here gonna singing ? Alright ?    Vous allez chantez maintenant ? D'accord ?
Let me see your hands if you want to sing alone    Laissez-moi voir vos mains si vous voulez chanter seuls
It's a beautiful thing    C'est une belle chose
 
Crawling in my skin    Rampant dans ma peau
These wounds they will not heal    Ces blessures ne vont pas guérir
Fear is how I fall    Craindre me fait tomber
Confusing what is real    Confondant ce qui est vrai
 
(Mike)    (Mike)
Are you ready to help ourself ?    Vous êtes prêts à nous aider ?
 
(Chester)    (Chester)
There's something inside me that pulls beneath the surface    Il y a quelque chose en moi qui m'attire sous la surface
Consuming, confusing    Consumant, confondant
This lack of self-control I fear is never ending    Ce manque de self-contrôle j'ai peur qu'il ne s'arrête jamais
Controlling, I can't seem    Contrôlant, je ne peux sembler
To find myself again    Me trouver de nouveau
My walls are closing in    Mes murs se referment
(Mike)    (Mike)
Without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take)    Sans un sentiment de confiance en soi et je suis convaincu qu'il y a juste trop de pression à supporter
(Chester)    (Chester)
I've felt this way before    Je me suis senti ainsi avant
(Chester + fans)    (Chester + fans)
So insecure    Si mal dans ma peau
Everybody sing !    Tout le monde chante !
 
(Fans)    (Fans)
Crawling in my skin    Rampant dans ma peau
These wounds they will not heal (I can't hear you ! )    Ces blessures ne vont pas guérir (Je ne vous entends pas ! )
Fear is how I fall    Craindre me fait tomber
Confusing what is real    Confondant ce qui est vrai
 
(Chester)    (Chester)
Discomfort, endlessly has pulled itself upon me    L'inconfort a finalement pris le dessus sur moi
Distracting, reacting    Distrayant, réagissant
Against my will I stand beside my own reflection    Contre ma volonté je reste à côté de mon propre reflet
It's haunting how I can't seem...    Cela est hantant comme je ne peux sembler
To find myself again    Me trouver à nouveau
My walls are closing in    Mes murs se renferment
(Mike)    (Mike)
Without a sense of confidence and I'm convinced that there's just too much pressure to take    Sans un sentiment de confiance en soi et je suis convaincu qu'il y a juste trop de pression à supporter
(Chester)    (Chester)
I've felt this way before    Je me suis senti ainsi avant
(Chester + fans)    (Chester + fans)
So insecure    Si mal dans ma peau
(Mike)    (Mike)
Alright it's to you guys come on let's get ready !    D'accord c'est à vous les gars allez préparez-vous !
 
(Fans)    (Fans)
Crawling in my skin    Rampant dans ma peau
These wounds they will not heal    Ces blessures ne vont pas guérir
(Chester)    (Chester)
Come on people sing !    Allez les gars chantez !
Fear is how I fall    Craindre me fait tomber
Confusing, confusing    Confondant, confondant
Crawling in my skin    Rampant dans ma peau
These wounds they will not heal    Ces blessures ne vont pas guérir
Fear is how I fall    Craindre me fait tomber
Confusing confusing what is real    Confondant ce qui est vrai
 
(Mike)    (Mike)
There's something inside me that pulls beneath the surface    Il y a quelque chose en moi qui m'attire sous la surface
Consuming    Consumant
(Chester)    (Chester)
Confusing what is real    Confondant ce qui est vrai
(Mike)    (Mike)
This lack of self-control I fear is never ending    Ce manque de self-contrôle j'ai peur qu'il ne s'arrête jamais
Controlling    Contrôlant
(Chester)    (Chester)
Confusing what is real    Confondant ce qui est vrai
 
Thank you !    Merci !

Réalisée par : Gudjohnsen
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
onispirit mercredi 28 juin 2006 - 1h29 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je pence a toi chaque fois keu j'écoute cette chansson et elle prends tout sont sens avec la traduction ^ ^ mais bon c la vie.
lining parck merci merci a oi o grand traducteur ^ ^rock rock emu sourire
le faucheur samedi 20 mai 2006 - 20h35 - il y a 1274 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une des meilleur avec by myselfrock rock
little_pumkin mercredi 12 janvier 2005 - 18h28 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
troo belle cete chanson!!!!!
evypearl dimanche 5 septembre 2004 - 19h59 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduction!!!j'adore cette chanson!!!amour
vive linkin park!!rock
bizous a tous les fans!!!!kiss
ChesterChazyChaz mercredi 1 septembre 2004 - 10h51 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais mais quand meme, c'est super beau quand t'entends tout ces gens chanter comme ça !!! Superbe chanson ! Vive LP & MY CHAZY !!!!!!!!!!!!amourrock
Hybr!d Rob lundi 23 août 2004 - 11h11 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai qu on l entend pas beaucoup (le public...) mais peut etre que certains d entre eux c etait des fans de limp bizkit ou metallica donc ils connaissaient pas les paroles!!!!!!!!
Mi ange / Mi démon samedi 21 août 2004 - 11h52 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson live pke avnt crawling était ma chanson préférée. mais ce qui est dommage tt comme dns in the end en live, mon moment préféré de la song est chanté par le public, mais bon la song est quand mm très belle et mrc pr cette traduction ! bravo et vive linkin park !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! kiss
Mel's Fantasy samedi 21 août 2004 - 11h27 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c'est vrai *Rob Bourdon* mais quesque j'aimerai être dans le public un de ces 4 !amour
Bravo pour la traduction mrgreen
Hybr!d Rob samedi 21 août 2004 - 10h29 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop beau!!!!! surtout quand c est les gens qui chante le refrain!! jadorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrre!!!!!!!!!!! amouramouramour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons