La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Empty Spaces de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Empty Spaces

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Wall (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Wall (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Empty Spaces

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Empty Spaces (Les Espaces Vides)
 
What shall we use    Que pouvons-nous utiliser
To fill the empty spaces    Pour combler les espaces vides
Where we used to talk ?    Où nous parlions ?
How shall I fill    Comment pourrais-je remplir
The final places ?    Les dernières places ?
How can I complete the wall    Comment puis-je achever le mur

Réalisée par : Thoughless sugar
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
4095 jeudi 30 août 2007 - 17h53 - il y a 803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Saviez vous qu'il y avait un message subliminal dans cette chanson:
http://jeffmilner.com/backmasking.htm

Voici une traduction de ce message:
Félicitation. Vous avez découvert le message secret. S'il vous plait envoyez votre réponse au Vieux Pink, attention à la drole de ferme. Chalfont.
sarisarounette vendredi 30 juin 2006 - 18h17 - il y a 1229 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce n'est pas plutôt "How should I complete the wall"?
amour Ahhh Pink Floyd...emu
tonysreturn vendredi 26 août 2005 - 18h53 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il y'a une version longue qui apparait dans le film et qu'il reprenne dans les concerts !!!! Je la trouve vraiment excellente, si quelqu'un a la chance de l'avoir, qu'il m'avertisse lol
ludo203 dimanche 19 décembre 2004 - 23h43 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'veu pas faire d'la pub pour mon site, mais si pink floyd vous intereste, venez voir mon forum et inscrivez vous!!!

http://86938.aceboard.net
AreYouAfraidToDie? lundi 22 novembre 2004 - 20h25 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est peut-être courte, mais elle a toute son importance ! ;)
Thoughless sugar lundi 23 août 2004 - 14h47 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vala une petite chanson. C'était pas un gros boulot certes mais elle manquait à la première partie de The Wall, donc c'est fait!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons