La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Stranger Song de Leonard Cohen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Stranger Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leonard Cohen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leonard Cohen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leonard Cohen

Album - The Essential - Leonard Cohen (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Essential - Leonard Cohen (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Stranger Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Leonard Cohen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Stranger Song (Chanson De L'étranger)
 
C'est vrai que tous les hommes que tu as connus étaient des joueurs
Qui disaient qu'ils renonçaient
Au jeu chaque fois que tu leur offrais ton refuge
Je connais ce genre d'hommes
C'est difficile de retenir la main de ceux
Qui essaient d'atteindre le ciel pour se livrer (x2)
 
[Deuxième couplet]
Puis ramassant les jokers qu'il
A oubliés derrière lui, tu trouves qu'il ne t'a pas laissé
Grand chose pas même son rire
Comme tout joueur il attendait la carte
Qui est si haute et démente
Qu'il n'aura jamais plus besoin de s'en distribuer une autre
Il était simplement comme un autre Joseph cherchant une crêche (x2)
 
[Troisième Couplet]
Et puis appuyé contre le rebord de ta fenêtre
Il te dira un jour que tu as fait en sorte que sa volonté
S'affaiblisse par ton amour, ta chaleur et ton hospitalité
Et puis prenant de son portefeuille
Un vieil horaire des trains, il te dira
Je t'avais prévenu dès mon arrivée que j'étais étranger (x2)
 
Mais maintenant un autre étranger semble
Vouloir que tu ignores ses rêves
Comme s'ils étaient le fardeau de quelqu'un d'autre
Oh tu as déjà vu cet homme
Son bras en or distribuant les cartes
Mais maintenant il est rouillé du coude jusqu'aux doigts
Et il veut échanger le jeu auquel il joue contre un refuge
Oui il veut échanger le jeu qu'il connait contre un refuge
 
Tu détestes voir cet autre homme fatigué
Déposer ses cartes(1) comme s'il renonçait
Au jeu sacré de poker
Et pendant qu'il remise ses rêves par ses paroles
Tu remarques ( comme) une grande route
Qui serpente telle (une volute de) fumée au dessus de son épaule
Elle serpente telle (une volute de) fumée au dessus de son épaule
 
Tu lui dis d'entrer et de s'asseoir
Mais quelque chose te fait te retourner
La porte est ouverte tu ne peux fermer ton refuge
Tu essaies la poignée de la rue
Ça s'ouvre n'aie pas peur
C'est toi mon amour, toi qui est l'étrangère (x2)
 
Eh bien, j'ai attendu ( patiemment ), j'étais sûr
Qu'on se rencontrerait entre les trains qu'on attendait
Je pense qu'il est temps d'en prendre un autre
Sil-te-plait comprends, je n'ai jamais eu
De plan secret pour me conduire
Au coeur de tout ceci ou de toute autre affaire
Oui il parle ainsi (mais) tu ne sais pas ce qu'il a en tête
Quand il parle ainsi tu ne sais pas ce qu'il a en tête
 
Rencontrons-nous demain si tu veux bien
Sur la berge, sous le pont
Qu'ils construisent au dessus d'une certaine rivière interminable
Puis il quitte le quai
Pour la chaleur du wagon-lit tu te rends compte
Qu'il est seulement à la recherche d'un autre abri
 
Et tu comprends qu'il n'a jamais été étranger
Et tu dis d'accord pour le pont ou pour un autre endroit plus tard (x2)
 
[Deuxième couplet]
 
[Troisième couplet]
 
(1) littéralement déposer sa main ( une main dans les jeux de cartes c'est les cartes qu'on nous a distribuées )

Réalisée par : sneaky13
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sneaky13 vendredi 19 mars 2004 - 14h26 - il y a 2080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dont voila les paroles

Tous les hommes que tu as connus
Te disaient qu'ils ne voulaient plus
Donner les cartes, pris comme dans un piège
C'est dur de retenir la main
D'un homme qui cherche plus loin
Qui veut atteindre le ciel pour se livrer
Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer

Puis ramassant les cartes
Qui sont restées là, sur la table
Tu sais qu'il t'a laissé très peu, pas même son rire
Comme tous les joueurs il cherchait
La carte qui est si délirante
Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre

Un jour, penchée à ta fenêtre
Il te dira qu'il veut renaître
Au monde que ta tendresse lui cache
Et sortant de son portefeuille
Un vieil horaire de train, il dit :
Je t'avais prévenue je suis étranger
Je t'avais prévenue je suis étranger

Maintenant un autre étranger
Semble vouloir que tu ignores ses rêves
Comme s'ils étaient le fardeau d'quelqu'un d'autre
Tu as vu cet homme déjà
Donner les cartes avec son bras en or
Mais maintenant tu vois sa main est figée
Oui maintenant tu vois sa main est figée

Mais tu n'aimes pas regarder
Un autre homme fatigué
Déposer toutes ses cartes comme une défaite
Tandis qu'il rêve jusqu'au sommeil
Dans l'ombre tu vois comme une fumée
Une route qui monte derrière sa tête
Une route qui monte derrière sa tête

Tu lui dis d'entrer et de s'asseoir
Et en te retournant tu vois
Que la porte de ta chambre reste ouverte
Et quand tu prends sa main, il dit
N'aie pas peur ma tendre amie
Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger
Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger

J'ai attendu toujours certain
De te revoir entre les trains
Bientôt il va falloir en prendre un autre
Oh je n'ai jamais eu tu sais
Pas le moindre plan secret
Ni personne pour me conduire
Et tu te demandes ce qu'il cherche à dire
Oui tu te demandes ce qu'il veut dire

En bas au bord du fleuve demain
Je t'attendrai si tu veux bien
Là tout près du pont qu'ils construisent
Puis quitte le quai pour un wagon-lit
Tu sais qu'il cherche un autre abri
Qu'il n'avait jamais été un étranger
Qu'il n'avait jamais été un étranger

Et tu dis d'accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai

Puis ramassant les cartes
qui sont restées là sur la table
Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire
Comme tous les joueurs il cherchait
La carte qui est si délirante
Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre

Un jour penchée à ta fenêtre
Il te dira qu'il veut renaître
Au monde que ta tendresse lui cache
Et sortant de son portefeuille
Un vieil horaire de train, il dit :
Je t'avais prévenue je suis étranger
Je t'avais prévenue je suis étranger...
vera-lyne mercredi 17 mars 2004 - 11h30 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une très bonne reprise en français de cette chanson existe elle s'appelle l'étranger de graeme Allwrigth

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons