La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crush de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - Jamais Endisqué (2000)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crush

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crush (Ecrasement)
 
I'll wait for him, because i know him.    Je l'attendrais, parce que je le connais
Go there for him, go there first    Attaques le là, part le premier là
I'll wait for him, because i owe him    Je l'attendrais, parce que je le lui dois
Go there for him, because i must    Attaques le là, parce que je dois
I'll wait for him, go there for him    Je l'attendrais, attaques le là
I'll wait for him, go there first    Je l'attendrais, part le premier là
My place is nowhere, my name is cursed    Ma place est nulle part, mon nom est maudit
Before you come here, call friends and family first    Avant que tu viennes là, appelle les amis et la première famille
 
[Chorus]    [Refrain]
There's a reason for this    Il y a une raison pour ça
I am i am i am    Je suis, je suis, je suis
I'm crushed you saw this    Je suis écrasé, tu disais ça
I am i am i am    Je suis, je suis, je suis
There's a reason for this    Il y a une raison pour ça
I am i am i am    Je suis, je suis, je suis
 
Now no one lives here not even dust    Maintenant pas un vit ici, même pas la poussière
The ones swept through here, more crushed than us    Les uns s'étalaient à travers là, plus écrasé que nous
There's something in here, it's not just lust    Il y a quelque chose là-dedans, ce n'est pas juste de la luxure
If someone lives here, it's given liken first    Si on vit ici, c'est donner, faire ressembler au premier
There's a reason for this    Il y a une raison pour ça
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Seen all kinds of things here, i've heard things said    Vu tout les genres de choses ici, j'ai entendu les choses parlé
We wear our shoes here, we share no rent    Nous portons nos chaussures ici, nous partageons pas les déchirures
I left my friends here, some things are still dead    Je laissais mes amis ici, certaines choses sont encore mortes
Before you come here call home instead    Avant tu viens ici au lieu d'appeler à la maison
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Asthray Heart
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
I'm unclean dimanche 19 mars 2006 - 13h17 - il y a 1210 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh il semblerait qu'en réalité cette chanson ne soit pas de Placebo, mais de Ac acoustics, groupe avec lequel Brian Molko a travaillé sur cette chanson^^.
I'm unclean samedi 24 septembre 2005 - 12h50 - il y a 1386 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson..... mais, qui c'est qui chante làà???
**virginie** vendredi 24 septembre 2004 - 0h50 - il y a 1751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wowvive placebo !!!wow
GreeN--DaY°° B-J-A samedi 11 septembre 2004 - 10h28 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
attendez là, ya un problème : OU SONT LES FANS ?
placebo forever et vive TOUTES leurs chansons
*GrOuNdAtIoN* mercredi 1 septembre 2004 - 19h23 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trop cette chanson mrgreen
plug mercredi 1 septembre 2004 - 15h24 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup ! et puis bah ... vive placebo !! (pas très original je sais ...lol)
sucker love mercredi 1 septembre 2004 - 15h01 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad
vive placebo
kiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons