La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happiness de Venus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happiness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Venus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Venus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Venus

Album - Vertigone (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Vertigone (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happiness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happiness (Bonheur)
 
Nothing is all I get after all    Tout ce que je possède c'est le néant, après tout
Something as quiet as a man when he dies    Quelque chose d'aussi calme qu'un homme quand il meurt
Nothing is all and I feel so small    Le néant est tout et je me sens si petit
Emptiness comes after we cry    Le vide arrive après nos pleurs
 
[Chorus]    [Refrain]
After the storm    Après la tempête
Like we were born again    Comme si nous renaissions
After the storm    Après la tempête
Like we were born again    Comme si nous renaissions
 
Nothing is all I get after all    Tout ce que je possède c'est le néant, après tout
But nothing can last    Mais rien ne peut durer
Your secret is mine    Ton secret m'appartient
Nothing's as real as a heart when it bleeds    Rien n'est aussi vrai qu'un coeur quand il saigne
Will I feel free if it stopped to me ?    Me sentirais-je libre si le mien s'arrêtait de battre ?
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Dawn's Coffee
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~tingting~ dimanche 18 septembre 2005 - 19h49 - il y a 1515 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sympa la mélode amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons