![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Roxette Les sonneries de téléphone - Les concerts de Roxette |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Crash! Boom! Bang! (1994) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : fan d'air supply Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 21 août 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Nexphen | samedi 5 novembre 2005 - 18h17 - il y a 1465 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est pas "restant à l'arrière de ma voiture me maquillant"? j'pensais au making up ^^ | ||
| fan d'air supply | samedi 21 août 2004 - 23h25 - il y a 1906 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai traduit "Laying in the back seat of my car making up." par "Restant à l'arrière de ma voiture me réconciliant". Si quelqu'un pourrais m'aider à ce niveaux, merci car je ne suis pas sûr de la trad |
||