La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114703 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody Knows de Leonard Cohen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody Knows

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leonard Cohen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leonard Cohen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leonard Cohen

Album - The Essential - Leonard Cohen (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Essential - Leonard Cohen (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody Knows

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Leonard Cohen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody Knows (Tout Le Monde Sait)
 
Tout le monde sait que les dés sont truqués
Tout le monde les jetent avec leurs doigts croisés
Tout le monde sait que la guerre est terminer
Tout le monde sait que les bons gars ont perdu
Tout le monde sait que le combat était arrangé d'avance
Les pauvres restent pauvres, les riches s'enrichissent
C'est comme ça
Tout le monde le sait
Tout le monde sait que le bâteau fuit
Tout le monde sait que le capitaine a menti
Tout le monde a ce sentiment de déchirement
Comme si leur père ou leur chien venait de mourir
 
Tout le monde parlent à leurs poches
Tout le monde veut une boîte de chocolats
Et une rose à longue tige
Tout le monde le sait
 
Tout le monde sait que tu m'aimes bébé
Tout le monde sait que tu m'aimes vraiment
Tout le monde sait que tu as été fidèle
Ah, à une ou deux nuits près
Tout le monde sait que tu as été discrète
Mais il y avait tellement de gens que tu devais rencontrer
Sans tes vêtements
Et tout le monde le sait
 
[Refrain]
Tout le monde le sait, tout le monde le sait
C'est comme ça
Tout le monde le sait (2x)
 
Tout le monde sait que c'est maintenant ou jamais
Tout le monde sait que c'est toi ou moi
Et tout le monde sait que tu vis eternelement
Et quand que tu t'es fait une ligne ou deux
Tout le monde sait que le marché est pourris
Old Black Joe cueille encore du coton
Pour vos rubans et vos foulards
Et tout le monde sait
 
Et tout le monde sait que la peste arrive
Tout le monde sait que ça bouge rapidement
Tout le monde sait que les hommes et les femmes nues
Sont seulement un artéfact du passé
Tout le monde sait que la scène est morte
Mais il y aura un compteur sur ton lit
Qui révélera
Ce que tout le monde sait
 
Et tout le monde sait que tu es dans le trouble
Tout le monde sait ce que tu as dû traverser
Depuis la croix sanglante au dessus du Calvaire
Jusqu'aux plages de Malibu
Tout le monde sait que ça se casse
Jette un dernier coup d'oeil au sacré coeur
Avant qu'il n'éclate
Et tout le monde sait
 
[Refrain] (2x)
 
Tout le monde le sait

Réalisée par : Whenever
Vue 75 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fröbe dimanche 30 novembre 2008 - 20h17 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est à l'origine le thème pincipal du film "Pump up the volume" dont Leonard Cohen a composé la band originale.
mighty_beaver lundi 1 août 2005 - 2h13 - il y a 1581 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime bien cette chanson moi ki n aime pa tro ce style dabitude mai pour la traduc merci dabor pui shining artifact tu la tradui par un artefact tout court tu as oublier le shining ki veu dire brillant c'est tout mai sinon bravo .
Cthulhu Misanthropia vendredi 10 juin 2005 - 11h46 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson é vraimt géniale, et qd on li la traduc, on la trouve encore mieu! Leonard é vraimt un dieu...
dirty vendredi 17 décembre 2004 - 23h20 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique texte (comme d'hab) avec en plus les images du film Exotica qui passent dans ma tête quand je l'écoute.
Une petite merveille!
Whenever mercredi 20 octobre 2004 - 23h26 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à Pieanne pour les corrections! cool
Whenever jeudi 26 août 2004 - 19h10 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui il est un très bon auteur. J'aime bien quelque unes de ses chansons mais celle-la est vraiment ma préféré!
manon.. dimanche 22 août 2004 - 12h33 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce gars est un Dieu oui
Merci bcp pr la traduc!
Whenever dimanche 22 août 2004 - 3h55 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai toujours trouvé cette chanson là originale. Je l'ai traduite et je suis très fière de vous la présenter. Si vous avez des corrections dites-moi le. J'espere que vous allez apprécier.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons