La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody Knows de Leonard Cohen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody Knows

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leonard Cohen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leonard Cohen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leonard Cohen

Album - The Essential - Leonard Cohen (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Essential - Leonard Cohen (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody Knows

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Leonard Cohen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody Knows (Tout Le Monde Sait)
 
Everybody knows that the dice are loaded    Tout le monde sait que les dés sont truqués
Everybody rolls with their fingers crossed    Tout le monde les jetent avec leurs doigts croisés
Everybody knows that the war is over    Tout le monde sait que la guerre est terminer
Everybody knows the good guys lost    Tout le monde sait que les bons gars ont perdu
Everybody knows the fight was fixed    Tout le monde sait que le combat était arrangé d'avance
The poor stay poor, the rich get rich    Les pauvres restent pauvres, les riches s'enrichissent
That's how it goes    C'est comme ça
Everybody knows    Tout le monde le sait
Everybody knows that the boat is leaking    Tout le monde sait que le bâteau fuit
Everybody knows that the captain lied    Tout le monde sait que le capitaine a menti
Everybody got this broken feeling    Tout le monde a ce sentiment de déchirement
Like their father or their dog just died    Comme si leur père ou leur chien venait de mourir
 
Everybody talking to their pockets    Tout le monde parlent à leurs poches
Everybody wants a box of chocolates    Tout le monde veut une boîte de chocolats
And a long stem rose    Et une rose à longue tige
Everybody knows    Tout le monde le sait
 
Everybody knows that you love me baby    Tout le monde sait que tu m'aimes bébé
Everybody knows that you really do    Tout le monde sait que tu m'aimes vraiment
Everybody knows that you've been faithful    Tout le monde sait que tu as été fidèle
Ah give or take a night or two    Ah, à une ou deux nuits près
Everybody knows you've been discreet    Tout le monde sait que tu as été discrète
But there were so many people you just had to meet    Mais il y avait tellement de gens que tu devais rencontrer
Without your clothes    Sans tes vêtements
And everybody knows    Et tout le monde le sait
 
[Chorus]    [Refrain]
Everybody knows, everybody knows    Tout le monde le sait, tout le monde le sait
That's how it goes    C'est comme ça
Everybody knows (2x)    Tout le monde le sait (2x)
 
And everybody knows that it's now or never    Tout le monde sait que c'est maintenant ou jamais
Everybody knows that it's me or you    Tout le monde sait que c'est toi ou moi
And everybody knows that you live forever    Et tout le monde sait que tu vis eternelement
Ah when you've done a line or two    Et quand que tu t'es fait une ligne ou deux
Everybody knows the deal is rotten    Tout le monde sait que le marché est pourris
Old Black Joe's still pickin' cotton    Old Black Joe cueille encore du coton
For your ribbons and bows    Pour vos rubans et vos foulards
And everybody knows    Et tout le monde sait
 
And everybody knows that the Plague is coming    Et tout le monde sait que la peste arrive
Everybody knows that it's moving fast    Tout le monde sait que ça bouge rapidement
Everybody knows that the naked man and woman    Tout le monde sait que les hommes et les femmes nues
Are just a shining artifact of the past    Sont seulement un artéfact du passé
Everybody knows the scene is dead    Tout le monde sait que la scène est morte
But there's gonna be a meter on your bed    Mais il y aura un compteur sur ton lit
That will disclose    Qui révélera
What everybody knows    Ce que tout le monde sait
 
And everybody knows that you're in trouble    Et tout le monde sait que tu es dans le trouble
Everybody knows what you've been through    Tout le monde sait ce que tu as dû traverser
From the bloody cross on top of Calvary    Depuis la croix sanglante au dessus du Calvaire
To the beach of Malibu    Jusqu'aux plages de Malibu
Everybody knows it's coming apart    Tout le monde sait que ça se casse
Take one last look at this Sacred Heart    Jette un dernier coup d'oeil au sacré coeur
Before it blows    Avant qu'il n'éclate
And everybody knows    Et tout le monde sait
 
[Chorus](2x)    [Refrain] (2x)
 
Everybody knows    Tout le monde le sait

Réalisée par : Whenever
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fröbe dimanche 30 novembre 2008 - 20h17 - il y a 345 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est à l'origine le thème pincipal du film "Pump up the volume" dont Leonard Cohen a composé la band originale.
mighty_beaver lundi 1 août 2005 - 2h13 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime bien cette chanson moi ki n aime pa tro ce style dabitude mai pour la traduc merci dabor pui shining artifact tu la tradui par un artefact tout court tu as oublier le shining ki veu dire brillant c'est tout mai sinon bravo .
Cthulhu Misanthropia vendredi 10 juin 2005 - 11h46 - il y a 1615 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson é vraimt géniale, et qd on li la traduc, on la trouve encore mieu! Leonard é vraimt un dieu...
dirty vendredi 17 décembre 2004 - 23h20 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique texte (comme d'hab) avec en plus les images du film Exotica qui passent dans ma tête quand je l'écoute.
Une petite merveille!
Whenever mercredi 20 octobre 2004 - 23h26 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à Pieanne pour les corrections! cool
Whenever jeudi 26 août 2004 - 19h10 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui il est un très bon auteur. J'aime bien quelque unes de ses chansons mais celle-la est vraiment ma préféré!
manon.. dimanche 22 août 2004 - 12h33 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce gars est un Dieu oui
Merci bcp pr la traduc!
Whenever dimanche 22 août 2004 - 3h55 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai toujours trouvé cette chanson là originale. Je l'ai traduite et je suis très fière de vous la présenter. Si vous avez des corrections dites-moi le. J'espere que vous allez apprécier.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons