La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Courtyard Lullaby de Loreena McKennitt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Courtyard Lullaby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Loreena McKennitt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Loreena McKennitt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Loreena McKennitt

Album - The Visit (1991)

Toutes les chansons de l'album The Visit (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Courtyard Lullaby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Loreena McKennitt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Courtyard Lullaby (Berceuse De Cour)
 
Wherein the deep night sky    Dans le profond ciel de la nuit
The stars lie in its embrace    Les étoiles s'allongent dans son étreinte
The courtyard still in its sleep    La cour est toujours dans son sommeil
And peace comes over your face.    Et la paix illumine ton visage
 
"Come to me, " it sings    "Viens à moi", chante-t-il
"Hear the pulse of the land    "Entends le battement du pays
The ocean's rhythms pull    Les rythmes de l'océan t'attirent
To hold your heart in its hand. "    Pour tenir ton coeur dans sa main. "
 
And when the wind draws strong    Et quand le vent devient puissant
Across the cypress trees    À travers les cyprès
The nightbirds cease their songs    Les oiseaux de nuit cessent leur chants
So gathers memories.    Si pleines de souvenirs.
 
Last night you spoke of a dream    La nuit dernière tu as parlé d'un rêve
Where forests stretched to the east    Où les forêts s'étiraient vers l'est
And each bird sang its song    Et chaque oiseau chantait sa chanson
A unicorn joined in a feast    Une licorne s'est joint à la fête
 
And in a corner stood    Et dans un coin se dressait
A pomegranate tree    Un grenadier
With wild flowers there    Avec des fleurs sauvages sur lui
No mortal eye could see    Qu'aucun oeil mortel n'aurait pû voir
 
Yet still some mystery befalls    Pourtant, il survient encore quelques mystères
Sure as the cock crows at morn    Sûr comme le coq chante au matin
The world in stillness keeps    Le monde dans son slience garde
The secret of babes to be born    Le secret des enfants qui naîtront
 
I heard an old voice say    J'ai entendu une vieille voix dire
"Don't go far from the land    "Ne t'éloigne pas du pays
The seasons have their way    Les saisons ont leur mystère
No mortal can understand. "    Aucun mortel ne peut comprendre. "

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 août 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
t GhØsT t It's over dimanche 5 septembre 2004 - 2h13 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
continue ma ptite lau
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons